transmitir
Significado da transmitir.
verbo
- ser condutor de, propagar, ou ser propagado; transportar(-se).
o metal transmite calor
o som transmite-se por meio de ondulação
- exalar, emitir.
o jasmim transmite um agradável aroma
- passar, transferir (algo) [a outrem].
t. um cargo (ao suplente)
t. uma herança
t. conhecimentos
- passar(-se) [traços físicos, psíquicos etc.] (a descendentes).
transmitiu ao progênito o amor pela arte
qualidades que se transmitem de pais a filhos
- expedir, enviar.
t. uma ordem
t. uma mensagem (a alguém)
- dar notícia; noticiar, contar.
transmitiu aos amigos o nascimento do filho
- enviar (informação sonora ou visual) através de ondas eletromagnéticas.
- fazer sentir; dar, comunicar.
a presença dele me transmite calma
- comunicar(-se) [doença] por contágio.
lat. transmītto e tramītto,is,īsi,īssum,ittĕre 'transportar, transferir; transpor'
Informações sobre transmitir.
- É um verb.
- Languages in which transmitir is used:
(Pressione o botão e ouvir)
Quebra de sílabas de transmitir em sílabas
trans-mi-tir
- Consiste em 3 syllables e 10 letters.
- transmitir é uma palavra trisyllabic, uma vez que tem três sílabas.
Sinônimos para transmitir
Com o significado de comunicar:
comunicar, enviar, expedir, legar
Com o significado de deslocar:
mudar, transferir, transladar, trasladar
Com o significado de tornar pública (alguma coisa desconhecida por outrem); propagar, publicar:
Com o significado de declarar mercadoria na alfândega:
Com o significado de alargar ou alargar-se gradualmente; espalhar(-se), estender(-se):
Com o significado de m.q. ESPARGIR:
Com o significado de p.us. m.q. ESPARGIR:
Com o significado de espalhar(-se) ou derramar(-se), derretendo(-se) ou liquefazendo(-se):
Com o significado de fazer ir ou ir para diferentes lados; espalhar(-se):
Com o significado de fazer deslocar-se ou deslocar-se para longe, em múltiplas direções; espalhar(-se):
Com o significado de entregar (parcela de algo) a (diversos receptores); repartir, dividir:
Com o significado de tirar a palha de (cereal); despalhar:
Com o significado de espalhar em gotículas (um líquido); borrifar, salpicar, aspergir:
Com o significado de tornar(-se) pando; dilatar(-se), inflar(-se):
Com o significado de emitir (luz, calor etc.), ger. a partir de um ponto; propagar(-se), espalhar(-se):
Com o significado de fixar ou prender com pregos:
Com o significado de fazer propaganda de; anunciar, divulgar, promover:
Com o significado de tornar(-se) público; divulgar(-se), espalhar(-se):
Com o significado de tornar (algo) público, amplamente conhecido; divulgar, propagar:
Com o significado de fazer publicidade de; divulgar:
Com o significado de lançar, deitar (sementes) para fazer germinar; praticar a semeadura:
Com o significado de difundir(-se) de um grupo restrito para círculos mais amplos; tornar(-se) comum; popularizar(-se):
Com o significado de atribuir falta, infração ou crime a (alguém ou si próprio); culpar(-se), incriminar(-se):
Com o significado de promover o conhecimento ou a divulgação de (algo) [para alguém]; comunicar, participar:
Com o significado de fazer a ponta de; aguçar, aparar:
Com o significado de pôr(-se) diante ou na presença de; expor(-se) à vista de; mostrar(-se):
Com o significado de entre os católicos, contar (pecados) [a um padre], buscando absolvição:
Com o significado de tornar evidente através de provas; comprovar:
Com o significado de mostrar, indicar através de sinais ou indícios:
Com o significado de atribuir a responsabilidade de (ação criminal ou demeritória) [a alguém ou a si mesmo]:
Com o significado de remover, tirar o que cobre (algo), total ou parcialmente:
Com o significado de expor através de palavras; exprimir, enunciar:
Com o significado de dar propriedades de espelho a (algo), com polimento:
Com o significado de tornar (algo) visível ou perceptível a outrem (ou a um grupo de pessoas), de maneira intencional; apresentar, mostrar:
Com o significado de m.q. EXPRIMIR:
Com o significado de manifestar(-se) por palavras, gestos, atitudes etc:
Com o significado de m.q. EXTERIORIZAR:
Com o significado de fazer com que (algo ou alguém) seja visto, por meio de gestos, sinais, símbolos etc.; assinalar, designar, mostrar:
Com o significado de fornecer indício(s) de; revelar por indício(s); mostrar, denunciar:
Com o significado de oferecer(-se) à vista; apresentar(-se), exibir(-se):
Com o significado de informar, dar (notícia); notificar, anunciar:
Com o significado de desviar da direção primitiva, fazendo retroceder:
Com o significado de tirar o véu (a); deixar(-se) ver; mostrar(-se), manifestar(-se):
Com o significado de ter o significado ou o sentido de; querer dizer:
Com o significado de expressar, representar ou identificar por meio de símbolo(s); figurar, representar simbolicamente; emblemar:
Com o significado de dar a entender; insinuar, insuflar:
Com o significado de dar-se (algum fato); acontecer, suceder:
Com o significado de aparecer, total ou parcialmente, através de; transluzir:
Tradução de transmitir
- inglês: air, broadcast, transmit
- francês: diffuser
- alemão: senden, übertragen
- espanhol: difundir, transmitir, emitir, trasmitir
- italiano: trasmettere, diffondere
Palavras que rimam com transmitir.
admitir, demitir, emitir, imitir, intermitir, manumitir, omitir, permitir, pretermitir, radiemitir, radioemitir, radiotransmitir, remitir, renitir, tiritir
Procurando mais rimas para transmitir?