separar
Significado da separar.
verbo
- pôr(-se) à parte (o que estava junto ou ligado); desunir(-se), apartar(-se).
separou uma parte dos cabelos com uma fita
s. o ouro da areia
alguns fios separaram-se da mecha
- reservar, guardar.
costuma s. o prato do filho
separou um bombom para o namorado
- fazer seleção, a escolha de.
s. a correspondência
- colocar(-se) a certa distância de; afastar(-se), distanciar(-se).
s. as duas pontas do compasso
separou a sopa de si com nojo
separou-se da família muito cedo
- afastar (os que estão brigando); interromper, apartar.
foi necessário um grupo de homens para s. os brigões
- impedir a união, a ligação entre.
o espírito mesquinho separa as pessoas
- lançar a discórdia entre; desunir, dividir.
a luta pelos bens separou os membros da família
- afastar (um cônjuge do outro) ou desfazer os laços conjugais com; desquitar(-se), divorciar(-se).
sentença que separou o casal
marido que não queria s.-se da mulher
- determinar os limites espaciais de; estar situado entre.
cerca que separa as fazendas
o Jardim de Alá separa o Leblon de Ipanema
- deixar de ser uno; desmembrar-se, partir-se.
rio que se separa em vários braços
- ir para diferentes lados; dispersar-se.
a multidão separou-se depois da missa
lat. sepăro,as,āvi,ātum,āre 'separar, desunir, dividir'
Informações sobre separar.
- É um verb.
- Languages in which separar is used:
(Pressione o botão e ouvir)
Quebra de sílabas de separar em sílabas
se-pa-rar
- Consiste em 3 syllables e 7 letters.
- separar é uma palavra trisyllabic, uma vez que tem três sílabas.
Sinônimos para separar
Com o significado de apartar:
apartar, cortar, disjungir, dividir, esconjuntar
Com o significado de dividir(-se) em duas ou mais partes; afastar(-se), separar(-se):
Com o significado de separar(-se) em partes; decompor(-se) em suas partes constitutivas; fragmentar(-se), dividir(-se):
Com o significado de privar de seus membros, separar ou cortar os membros de; mutilar, amputar:
Com o significado de desfazer uma associação; desunir(-se), separar(-se), dissolver(-se):
Com o significado de mover(-se) para longe de; tornar(-se) ou ficar afastado (no tempo e no espaço); afastar(-se), separar(-se):
Com o significado de pôr(-se) à parte, afastar(-se) em sentido material, intelectual ou espiritual; separar(-se):
Com o significado de separar com o objetivo de isolar, de evitar contato; desligar, desunir, desmembrar:
Com o significado de colocar(-se) a certa distância de (pessoa, coisa concreta ou abstrata); distanciar(-se), apartar(-se):
Com o significado de perceber claramente (algo, diferenças etc.); distinguir, diferenciar, discriminar:
Com o significado de perceber a diferença entre (coisas) ou ser diferente de (algo); diferenciar(-se); separar(-se):
Com o significado de tornar (alguém ou a si mesmo) malquisto (de outrem); inimizar(-se), indispor(-se):
Com o significado de gerar ramos ou raízes ou subdividir-se em ramos ou raízes:
Com o significado de tornar(-se) livre, pôr-(se) em liberdade; libertar(-se), livrar(-se):
Com o significado de renunciar por vontade própria (a poder soberano ou autoridade suprema):
Com o significado de renunciar pública e/ou solenemente a (crença religiosa):
Com o significado de renunciar a (os próprios interesses e/ou as tendências naturais) ou sacrificar-se em benefício de outrem ou em nome de uma ideia, de uma causa:
Com o significado de atacar de frente; defrontar(-se), enfrentar:
Com o significado de apresentar fatos, ideias, razões lógicas, provas etc. que comprovem uma afirmação, uma tese:
Com o significado de exercer censura moral, política, estética, religiosa etc. sobre (produção artística ou informativa, espetáculo etc.):
Com o significado de sustentar luta contra ou a favor; fazer guerra:
Com o significado de rebater objeções ou alegações contrárias de outrem:
Com o significado de não aceitar como válido; impugnar, refutar:
Com o significado de pôr frente a frente, pôr defronte, pôr contra; confrontar, opor:
Com o significado de agir ou estar em oposição a:
Com o significado de mover-se para fora de; sair, retirar-se:
Com o significado de tratar com desprezo; desconsiderar(-se), desrespeitar(-se):
Com o significado de transferir para outra data; adiar, procrastinar:
Com o significado de ter opinião contrária à de (alguém); divergir, discrepar:
Com o significado de ser diferente; diferir:
Com o significado de não necessitar de, prescindir:
Com o significado de distanciar-se progressivamente uma coisa de outra; apartar-se, separar-se:
Com o significado de não querer; rejeitar, recusar (alguém ou algo):
Com o significado de deixar de segurar (o que se tinha na mão); soltar:
Com o significado de formular negativa sobre; afirmar que não:
Com o significado de alegar em sentido contrário:
Com o significado de criar embaraço ou obstáculo (a); servir de obstáculo (a):
Com o significado de passar sem, pôr de parte (algo); renunciar a, dispensar:
Com o significado de pôr em questão; fazer objeção a; controverter, rebater:
Com o significado de não aceitar (o que é oferecido); repelir:
Com o significado de afirmar o contrário de; desmentir, negar:
Com o significado de não querer; recusar, rejeitar:
Com o significado de impelir para longe ou para fora; rechaçar:
Com o significado de rejeitar (o cônjuge) de acordo com as formalidades da lei; separar-se de (o cônjuge) por meio do divórcio:
Com o significado de conservar-se firme; não sucumbir, não ceder:
Com o significado de opor veto a (projeto de lei, proposta etc.):
Com o significado de recuar ou provocar o recuo de; afastar(-se), desviar(-se):
Com o significado de provocar o deslocamento de (algo ou si mesmo):
Com o significado de tirar ou sair das juntas; desconjuntar(-se), desarticular(-se):
Com o significado de mudar a direção ou a orientação de:
Com o significado de fazer ir ou ir para diferentes lados; espalhar(-se):
Com o significado de fugir de pessoa ou coisa desagradável; furtar(-se), evitar:
Com o significado de deslocar, remover para trás ou para si; retrair, recolher, afastar:
Com o significado de convencer (alguém ou a si mesmo) a mudar de ideia, a abdicar de uma decisão; despersuadir(-se):
Com o significado de fixar os marcos, os limites de; delimitar, circunscrever:
Com o significado de fazer ou estabelecer distinção entre; tornar(-se) diverso; constituir(-se) como diferente:
Com o significado de m.q. DIFERENÇAR:
Com o significado de perceber diferenças; distinguir, discernir:
Com o significado de demarcar através de estrema; delimitar (espaço), cavando sulcos:
Com o significado de tornar-(se) maior ou mais intenso; aumentar, ampliar(-se); intensificar(-se):
Com o significado de lançar, espargir luz; luzir, fulgurar:
Com o significado de luzir com variações rápidas de brilho e de cor:
Com o significado de (d1441) m.q. RESPLANDECER:
Com o significado de tornar(-se) claro, manifesto, evidente:
Com o significado de destacar-se ou salientar-se muito de outros; ser excelente; excelir:
Com o significado de lançar ou fazer (faíscas, centelhas, clarões):
Com o significado de fazer brilhar ou brilhar; resplandecer:
Com o significado de relampejar, relampear:
Com o significado de dar luz; brilhar com a própria luz:
Com o significado de tornar(-se) notável, célebre; fazer sobressair ou sobressair; distinguir(-se):
Com o significado de descrever ou mencionar com particularidade ('detalhe'):
Com o significado de cobrir com raias ou riscas; traçar riscos em; arraiar, riscar:
Com o significado de luzir, brilhar intensamente; rutilar:
Com o significado de tirar o véu (a); deixar(-se) ver; mostrar(-se), manifestar(-se):
Com o significado de divisar, ver com dificuldade, de forma confusa, imperfeita ou rapidamente:
Com o significado de tornar(-se) saliente ou notável; distinguir(-se), evidenciar(-se):
Com o significado de ser, estar ou ficar saliente:
Com o significado de tornar dissonante:
Com o significado de m.q. CINDIR:
Com o significado de m.q. INIMIZAR ('tornar inimigo'):
Com o significado de tornar(-se) inimigo; indispor(-se):
Com o significado de bater-se corpo a corpo:
Com o significado de formar ângulo muito aberto:
Com o significado de ter filhos, gerar prole; reproduzir-se, prolificar:
Com o significado de libertar do jugo; disjungir, separar; abjungir:
Com o significado de libertar (algo) que estava preso ou enlaçado; soltar, ablaquecer:
Com o significado de desmanchar, desfazer (nó):
Com o significado de tirar ou sair do cativeiro; pôr(-se) em liberdade; libertar(-se):
Com o significado de arremessar(-se), jogar(-se), arrojar(-se) com rapidez:
Com o significado de pôr(-se) em liberdade; tornar independente ou conquistar a própria independência:
Com o significado de fazer deslocar-se ou deslocar-se para longe, em múltiplas direções; espalhar(-se):
Com o significado de lançar(-se) em dispersão; derramar(-se), entornar(-se):
Com o significado de tirar a palha de (cereal); despalhar:
Com o significado de separar(-se) ou espalhar(-se) em várias direções:
Com o significado de tirar (algo) de (alguém ou de si mesmo); privar(-se), negar(-se):
Com o significado de agir no sentido de acabar com (algo); extinguir, eliminar, cancelar:
Com o significado de mudar (alguém ou algo) de lugar, fazendo(-o) sair de onde está ou fica; retirar:
Com o significado de fazer descer; abaixar:
Com o significado de diminuir aos poucos em dimensão, duração, quantidade ou intensidade; baixar, enfraquecer:
Com o significado de concluir (algo) pelo raciocínio; inferir:
Com o significado de tornar(-se) menor em extensão, intensidade ou quantidade; reduzir(-se):
Com o significado de tornar(-se) menor; diminuir:
Antônimos de separar
Com o significado de aproximar(-se), chegar(-se):
Com o significado de m.q. JUNTAR:
Com o significado de estabelecer união ou ligação ou juntar(-se), associar(-se), combinar(-se):
Com o significado de juntar, como anexo (a algo, ger. considerado como principal); incorporar, agregar, unir, acrescentar:
Com o significado de fazer ficar ou ficar junto; juntar(-se), reunir(-se), convocar(-se):
Com o significado de pôr(-se) junto, unir(-se) [coisas diversas ou uma coisa a outra(s)]; reunir(-se). ☞ ver gram a seguir:
Com o significado de dispor de modo conjunto, agrupar (pessoas ou coisas); juntar:
Com o significado de aproximar(-se) ou reunir(-se) com outro(s), formando um todo; unificar(-se), juntar(-se):
Com o significado de tornar-se adepto; juntar-se (a causa, partido etc.):
Com o significado de envolver (algo ou alguém) com os braços, mantendo-o junto ao peito; cingir com os braços; dar abraços recíprocos:
Com o significado de obedecer, cumprir (ordem, regulamento etc.):
Com o significado de estar de acordo; aquiescer, concordar, anuir:
Com o significado de oferecer ou obter refúgio, proteção ou conforto físico; abrigar(-se), amparar(-se):
Com o significado de aceitar, estar ou ficar convencido da veracidade, existência ou ocorrência de (afirmação, fato etc.); crer:
Com o significado de reconhecer (algo que se faz evidente, incontestável); aceitar:
Com o significado de aceitar legalmente (alguém) [como filho], concedendo-lhe direitos; perfilhar:
Com o significado de consentir (com gestos ou palavras); estar de acordo; aprovar, assentir:
Com o significado de achar bom, justo, acertado, adequado; ser favorável a, concordar com:
Com o significado de dar permissão ou aprovação; consentir:
Com o significado de tomar para si, avocar, apropriar-se:
Com o significado de pôr de acordo ou em harmonia; conciliar, congraçar:
Com o significado de não pôr obstáculo, dar consentimento; permitir:
Com o significado de atender (a)o que é solicitado; condescender:
Com o significado de manifestar preferência por (alguém ou algo):
Com o significado de dar liberdade, poder ou licença para; consentir, conceder:
Com o significado de entrar na posse de:
Com o significado de identificar, distinguir (algo ou alguém, por certos caracteres, ou que se conheceu anteriormente):
Com o significado de ir atrás ou na companhia de:
Com o significado de deparar(-se) com; encontrar(-se):
Com o significado de pôr na beira, na extremidade, no limite de:
Com o significado de pôr(-se) cerca de; aproximar(-se), achegar(-se):
Com o significado de m.q. APROXIMAR ['pôr(-se) próximo', 'tornar(-se) próximo', 'fazer parecer']:
Com o significado de pôr(-se), tornar(-se) próximo (no espaço ou no tempo); avizinhar(-se):
Com o significado de pôr junto ou juntar-se; reunir(-se), amontoar(-se), associar(-se):
Com o significado de reunir em uma só todas as partes que não têm entre si ligação natural:
Com o significado de reunir(-se) em grupo(s); juntar(-se):
Com o significado de pôr em ou fazer um montão; ajuntar ou empilhar em grande quantidade, com ou sem ordem:
Com o significado de unir(-se) estreitamente (como pinhões em pinha):
Com o significado de pôr em armazém; depositar, guardar:
Com o significado de juntar(-se) mais ou menos compactamente, tomando forma aprox. esférica; aglomerar(-se):
Com o significado de reunir-(-se), agregar(-se) numa massa compacta ou num todo coerente:
Com o significado de m.q. ACUMULAR:
Com o significado de guardar, acumular grande quantidade de (bens, fortuna, dinheiro), formando tesouro:
Com o significado de fazer estoque de (mercadoria); guardar, armazenar:
Com o significado de vigiar para defender, proteger, preservar:
Com o significado de crescer (em quantidade, tamanho etc.); aumentar:
Com o significado de acrescentar (alguma coisa) a (outra); acrescer, juntar:
Com o significado de acrescentar ou juntar (algo) a uma outra coisa:
Com o significado de pôr junto ou sobre; aplicar, justapor:
Com o significado de dar ou tomar corpo, revestir(-se) de uma forma material:
Com o significado de ligar firmemente (uma coisa a outra); atar, pregar:
Com o significado de fazer a soma de ou efetuar a operação da soma:
Com o significado de juntar ou reunir por malhetes; travar (tábuas, madeiras); encaixar:
Com o significado de enfeitar com embrechado:
Com o significado de introduzir em (madeira, metal etc.) [pedaços de madeira, marfim etc.]:
Com o significado de pôr em ou recolher à casa:
Com o significado de aplicar castão em:
Com o significado de fixar (prego, cravo etc.):
Com o significado de encravar (pedra) em metal; embutir, encastoar:
Com o significado de prender com engonço(s); pôr dobradiça em:
Com o significado de juntar (peças de madeira), ajustando; samblar:
Com o significado de colocar(-se) de permeio; entremear(-se), intrometer(-se), introduzir(-se):
Com o significado de fazer enxerto (em):
Com o significado de cobrir, revestir (algo) formando crosta:
Com o significado de fazer entrar; introduzir:
Com o significado de enfeitar ou lavrar com tauxia; embutir:
Com o significado de pôr(-se) no meio ou em meio a algo:
Com o significado de pôr(-se) sobre assento; sentar(-se):
Com o significado de fazer adquirir ou adquirir (uma maneira de agir, sentir, pensar ou uma aptidão); acostumar(-se); exercitar(-se); familiarizar(-se):
Com o significado de prender ou segurar com gancho de ferro ou similar:
Com o significado de prender com garra:
Com o significado de prender(-se) com amarras; atar(-se):
Com o significado de assimilar mentalmente, abarcar com profundidade; compreender, captar:
Com o significado de cingir, apertar ou atrelar (com nó, laçada, corda etc.):
Com o significado de tomar em captura; prender:
Com o significado de tornar(-se) cativo; prender(-se) física ou moralmente a; sujeitar(-se):
Com o significado de fazer fronteira (com):
Com o significado de fazer parar ou parar:
Com o significado de dispor(-se) ou ligar(-se) por cadeias ou como se fosse por cadeias; juntar(-se) ou ordenar(-se) em sequência:
Com o significado de recolher(-se) ou guardar(-se) em clausura; fechar(-se):
Com o significado de prender em gaiola; agaiolar:
Com o significado de prender com laços (a); atar:
Com o significado de instigar (cão) para ataque; açular:
Com o significado de promover a junção de; juntar, unir, ligar:
Com o significado de unir, prender, atar (algo ou alguém) com liame, laço etc:
Com o significado de segurar; prender segurando:
Com o significado de guardar, conservar (algo):
Com o significado de pôr(-se) no seguro, firmar contrato de seguro para (alguém, algo ou para si mesmo); acautelar(-se) contra acidentes ou prejuízos:
Com o significado de prender (alguém) [em penitenciária, xadrez etc.]; aprisionar, trincafiar:
Com o significado de pôr em apenso, anexar (uma coisa) a (outra); apender:
Com o significado de penetrar ou ser penetrado (por) [alguma coisa] com profundidade:
Com o significado de dominar com o olhar:
Com o significado de conter em si; estar à volta de; cingir, abarcar, abranger:
Com o significado de formar ângulo muito aberto:
Com o significado de distanciar-se progressivamente uma coisa de outra; apartar-se, separar-se:
Com o significado de ter filhos, gerar prole; reproduzir-se, prolificar:
Com o significado de fazer um relato, uma descrição de; detalhar, narrar:
Com o significado de tornar sintético, resumido; sumarizar:
Tradução de separar
Palavras que rimam com separar.
arar, abarbarar, alabarar, ambarar, desbarar, esbarar, lambarar, acarar, acocarar, almiscarar, axicarar, açucarar, descancarar, descarar, emascarar, encarar, escancarar, mascarar, nacarar, desmascarar, aljofarar, enfarar, farar, avagarar, esgarar, abicharar, acharar, filharar, aclarar, alarar, apilarar, declarar, emarar, enfumarar, esfumarar, fumarar, marar, acaparar, amparar, autorreparar, comparar, deparar, disparar, emparar, encaparar, entreparar, equiparar, espamparar, malparar, parar
Procurando mais rimas para separar?