repreender
Significado da repreender.
- admoestar energicamente; advertir, censurar.
a mãe repreendeu-o
r. uma falta a alguém
- lançar acusação a.
r. o réu pelo delito cometido
lat. reprehēndo(repraehendo), is,di,sum,ĕre 'agarrar por detrás, reter, segurar, prender, apanhar'
Informações sobre repreender.
- É um verb.
- Languages in which repreender is used:
(Pressione o botão e ouvir)
Quebra de sílabas de repreender em sílabas
re-preen-der
- Consiste em 3 syllables e 10 letters.
- repreender é uma palavra trisyllabic, uma vez que tem três sílabas.
Sinônimos para repreender
Com o significado de censurar:
censurar, criticar, exprobar, objurgar, reprochar, verberar, vituperar
Com o significado de obrigar a pagar coima; multar:
Com o significado de avisar (alguém) da incorreção de seu modo de agir, pensar etc.; censurar, repreender:
Com o significado de chamar a atenção de; admoestar:
Com o significado de alegar como prova ou razão:
Com o significado de proferir asperezas:
Com o significado de m.q. ASPEREJAR:
Com o significado de dar ou adquirir forma correta ou melhor a; pôr(-se) em bom estado; consertar(-se), endireitar(-se):
Com o significado de pôr(-se) em desordem; desalinhar(-se), desarranjar(-se), desarrumar(-se):
Com o significado de lavar(-se), passando sabão; esfregar sabão em (alguém, algo ou si mesmo):
Com o significado de infligir castigo ou punição:
Com o significado de limpar com escova:
Com o significado de bater em, espancar, surrar:
Com o significado de tornar(-se) semelhante ao espinafre:
Com o significado de lançar censura a; repreender, criticar; exprobar:
Com o significado de repreender com severidade ou asperamente; acusar; censurar, arguir:
Com o significado de pronunciar invectivas (contra alguém ou algo):
Com o significado de repreender severamente, com tom de voz elevado; admoestar:
Com o significado de separar do linho a baganha:
Com o significado de golpear com chibata, vara etc.; açoitar, chicotear, vergastar:
Com o significado de renunciar por vontade própria (a poder soberano ou autoridade suprema):
Com o significado de renunciar pública e/ou solenemente a (crença religiosa):
Com o significado de renunciar a (os próprios interesses e/ou as tendências naturais) ou sacrificar-se em benefício de outrem ou em nome de uma ideia, de uma causa:
Com o significado de atacar de frente; defrontar(-se), enfrentar:
Com o significado de apresentar fatos, ideias, razões lógicas, provas etc. que comprovem uma afirmação, uma tese:
Com o significado de sustentar luta contra ou a favor; fazer guerra:
Com o significado de rebater objeções ou alegações contrárias de outrem:
Com o significado de não aceitar como válido; impugnar, refutar:
Com o significado de pôr frente a frente, pôr defronte, pôr contra; confrontar, opor:
Com o significado de agir ou estar em oposição a:
Com o significado de mover-se para fora de; sair, retirar-se:
Com o significado de tratar com desprezo; desconsiderar(-se), desrespeitar(-se):
Com o significado de transferir para outra data; adiar, procrastinar:
Com o significado de ter opinião contrária à de (alguém); divergir, discrepar:
Com o significado de ser diferente; diferir:
Com o significado de não necessitar de, prescindir:
Com o significado de distanciar-se progressivamente uma coisa de outra; apartar-se, separar-se:
Com o significado de não querer; rejeitar, recusar (alguém ou algo):
Com o significado de deixar de segurar (o que se tinha na mão); soltar:
Com o significado de formular negativa sobre; afirmar que não:
Com o significado de alegar em sentido contrário:
Com o significado de criar embaraço ou obstáculo (a); servir de obstáculo (a):
Com o significado de passar sem, pôr de parte (algo); renunciar a, dispensar:
Com o significado de pôr em questão; fazer objeção a; controverter, rebater:
Com o significado de não aceitar (o que é oferecido); repelir:
Com o significado de afirmar o contrário de; desmentir, negar:
Com o significado de não querer; recusar, rejeitar:
Com o significado de impelir para longe ou para fora; rechaçar:
Com o significado de rejeitar (o cônjuge) de acordo com as formalidades da lei; separar-se de (o cônjuge) por meio do divórcio:
Com o significado de conservar-se firme; não sucumbir, não ceder:
Com o significado de opor veto a (projeto de lei, proposta etc.):
Antônimos de repreender
Com o significado de achar bom, justo, acertado, adequado; ser favorável a, concordar com:
Com o significado de enaltecer (alguém ou a si próprio) com palavras; dirigir louvores a; elogiar(-se):
Com o significado de envolver (algo ou alguém) com os braços, mantendo-o junto ao peito; cingir com os braços; dar abraços recíprocos:
Com o significado de obedecer, cumprir (ordem, regulamento etc.):
Com o significado de estar de acordo; aquiescer, concordar, anuir:
Com o significado de oferecer ou obter refúgio, proteção ou conforto físico; abrigar(-se), amparar(-se):
Com o significado de aceitar, estar ou ficar convencido da veracidade, existência ou ocorrência de (afirmação, fato etc.); crer:
Com o significado de tornar-se adepto; juntar-se (a causa, partido etc.):
Com o significado de reconhecer (algo que se faz evidente, incontestável); aceitar:
Com o significado de aceitar legalmente (alguém) [como filho], concedendo-lhe direitos; perfilhar:
Com o significado de consentir (com gestos ou palavras); estar de acordo; aprovar, assentir:
Com o significado de dar permissão ou aprovação; consentir:
Com o significado de tomar para si, avocar, apropriar-se:
Com o significado de pôr de acordo ou em harmonia; conciliar, congraçar:
Com o significado de não pôr obstáculo, dar consentimento; permitir:
Com o significado de atender (a)o que é solicitado; condescender:
Com o significado de manifestar preferência por (alguém ou algo):
Com o significado de dar liberdade, poder ou licença para; consentir, conceder:
Com o significado de entrar na posse de:
Com o significado de identificar, distinguir (algo ou alguém, por certos caracteres, ou que se conheceu anteriormente):
Com o significado de ir atrás ou na companhia de:
Com o significado de deparar(-se) com; encontrar(-se):
Tradução de repreender
- francês: réprimander
- inglês: chide
- espanhol: reprender
- italiano: rimproverare
- alemão: schelten
Palavras que rimam com repreender.
Alcander, Alessander, Alexander, Alexsander, esplander, acender, ambitender, apreender, aprender, arrepender, ascender, atender, aurisplender, compreender, condescender, contender, defender, depender, depreender, descender, dispender, distender, empreender, encender, entender, entreprender, esplender, estender, expender, fender, frender, incender, ofender, pendepender, pender, porfender, prender, recender, render, rescender, resplender, retrovender, sobreintender, subintender, superientender, superintender, surpreender, suspender, tender, transcender