proteger
Significado da proteger.
verbo
- cobrir(-se) com alguma coisa ou abrigar(-se) em algum lugar para que fique a salvo de perigos ou fatores externos; esconder(-se).
p. as plantas (do vento)
p.-se da chuva
- dar proteção, amparo, ajuda material, assistência médica etc.
legislação que protege o trabalhador
- tomar medidas para a defesa (própria ou de alguém ou de alguma coisa); defender(-se), preservar(-se), resguardar(-se).
p. os fracos
p. a cidade dos ataques inimigos
p.-se das doenças
p.-se de ataques dos adversários
- dar tratamento melhor; favorecer, beneficiar, privilegiar.
o diretor protege esses alunos
- encobrir a culpa de (alguém), seja assumindo-a, seja destruindo provas.
lat. protĕgo,is,exi,ectum,gĕre 'abrigar; esconder'
Informações sobre proteger.
Quebra de sílabas de proteger em sílabas
pro-te-ger
- Consiste em 3 syllables e 8 letters.
- proteger é uma palavra trisyllabic, uma vez que tem três sílabas.
Sinônimos para proteger
Com o significado de apadrinhar:
apadrinhar, apadroar, apaniguar
Com o significado de defender:
Com o significado de munir(-se) de ou proteger(-se) com adarga:
Com o significado de suster(-se) para impedir de cair; escorar(-se):
Com o significado de que auxilia, que ajuda; subsidiário:
Com o significado de p.us. m.q. DEFENDER:
Com o significado de cobrir(-se) ou proteger(-se) com escudo:
Com o significado de vigiar para defender, proteger, preservar:
Com o significado de guardar com cuidado; abrigar, defender:
Com o significado de prestar socorro, assistência; auxiliar, assistir:
Com o significado de pôr roupa em (alguém, algo ou em si mesmo):
Com o significado de ir ou vir em auxílio de; acudir, socorrer:
Com o significado de pôr-se à disposição de ou estar disposto a auxiliar:
Com o significado de firmar(-se) sobre ou contra; encostar(-se), sustentar(-se):
Com o significado de estar presente (a determinado fato, ocorrência etc.); presenciar. ☞ ver gram/uso a seguir:
Com o significado de colaborar na execução de algo; cooperar, concorrer:
Com o significado de tornar ou fazer fácil, ou exequível:
Com o significado de ser a favor de; prestar obséquio a:
Com o significado de conceder privilégio, direito especial, prerrogativa ou outro benefício a; beneficiar, favorecer:
Com o significado de ajudar, apoiar (em funções); coadjuvar, auxiliar:
Com o significado de trazer ou pedir auxílio, esmola ou remédio; proteger(-se), valer(-se):
Com o significado de corresponder em valor a; equivaler:
Com o significado de cobrir(-se) com baeta:
Com o significado de impedir de aparecer ou de ser divulgado; ocultar, dissimular:
Com o significado de dar a ou receber abrigo; acolher(-se), encerrar(-se) em algum lugar:
Com o significado de comunicar ou adquirir calor; tornar(-se) quente:
Com o significado de m.q. ENROUPAR:
Com o significado de extinguir (o fogo); apagar abafando:
Com o significado de pôr em invólucro, formando pacote ou volume; embalar:
Com o significado de m.q. AGASALHAR:
Com o significado de cobrir(-se) com roupa, com veste:
Com o significado de estabelecer limites; delimitar:
Com o significado de perceber a diferença entre (coisas) ou ser diferente de (algo); diferenciar(-se); separar(-se):
Com o significado de preferir entre dois ou mais, escolher:
Com o significado de manifestar preferência por (alguém ou algo):
Com o significado de ter preferência por ou querer mais a (em detrimento de); preferir, optar, antepor:
Com o significado de dar mimo, carinho a; acarinhar, amimar:
Com o significado de decidir-se (por uma ou mais coisas ou pessoas entre outras):
Com o significado de fazer seleção ou escolha de:
Com o significado de entregar em troca; permutar:
Com o significado de consentir em receber (o que é dado ou oferecido):
Com o significado de oferecer ou obter refúgio, proteção ou conforto físico; abrigar(-se), amparar(-se):
Com o significado de dar abrigo ou hospedagem a; abrigar, acolher, albergar:
Com o significado de dar ou receber albergue, estalagem ou pousada; alojar(-se), hospedar(-se):
Com o significado de achar bom, justo, acertado, adequado; ser favorável a, concordar com:
Com o significado de recolher(-se) ou abrigar(-se) em asilo de caridade ou instituição similar:
Com o significado de dar ou receber hospedagem; receber como hóspede; alojar(-se):
Com o significado de entrar na posse de:
Antônimos de proteger
Com o significado de deixar, afastar-se de (um lugar) para sempre ou por um longo período:
Com o significado de prender, unir por meio de ataca ou atacador:
Com o significado de ir ao encalço de; correr atrás de:
Com o significado de governar ou tratar com tirania:
Com o significado de dar a ou receber abrigo; acolher(-se), encerrar(-se) em algum lugar:
Com o significado de consentir em receber (o que é dado ou oferecido):
Com o significado de oferecer ou obter refúgio, proteção ou conforto físico; abrigar(-se), amparar(-se):
Com o significado de dar abrigo ou hospedagem a; abrigar, acolher, albergar:
Com o significado de dar ou receber albergue, estalagem ou pousada; alojar(-se), hospedar(-se):
Com o significado de suster(-se) para impedir de cair; escorar(-se):
Com o significado de achar bom, justo, acertado, adequado; ser favorável a, concordar com:
Com o significado de recolher(-se) ou abrigar(-se) em asilo de caridade ou instituição similar:
Com o significado de dar ou receber hospedagem; receber como hóspede; alojar(-se):
Com o significado de entrar na posse de:
Com o significado de m.q. DESNUDAR:
Com o significado de remover, tirar o que cobre (algo), total ou parcialmente:
Com o significado de p.us.. m.q. DESNUDAR:
Com o significado de pôr(-se) nu, descobrir o corpo ou parte do corpo de (alguém ou de si mesmo):
Com o significado de tirar do corpo (parte do vestuário):
Com o significado de mudar (alguém ou algo) de lugar, fazendo(-o) sair de onde está ou fica; retirar:
Com o significado de prejudicar(-se) comprometendo a honra, a reputação; deslustrar(-se), desacreditar(-se), desonestar(-se):
Com o significado de não ter compatibilidade com:
Com o significado de tornar(-se) humilde; humildar(-se):
Com o significado de não conhecer, não saber:
Com o significado de impedir a integração ou participação de (alguém) em um grupo, no meio social, na vida pública etc:
Com o significado de deixar de preferir; preterir, desprezar:
Com o significado de ir além de; superar, ultrapassar:
Com o significado de causar ou sofrer perturbação do raciocínio, da presença de espírito; desnortear(-se), aturdir(-se), confundir(-se):
Com o significado de colocar travanca (obstáculo) em:
Com o significado de p.us. ligar(-se) tão estreitamente que é impossível (se) distinguir; fundir(-se), somar(-se):
Com o significado de misturar(-se) confusamente; embaraçar(-se), baralhar(-se):
Com o significado de criar ou sentir embaraço; complicar(-se); atrapalhar(-se):
Com o significado de m.q. BARALHAR:
Com o significado de dificultar a continuidade de; sustar, suspender, embaraçar:
Com o significado de atar, prender com lio(s); amarrar:
Com o significado de emaranhar(-se) em rede; enlear(-se):
Com o significado de colocar entrave em; impossibilitar o movimento de; atravancar, obstruir, travar:
Com o significado de causar impedimento, embaraço ou dificuldade a:
Com o significado de prender pelos pés, pear:
Com o significado de tolher(-se), embaraçar(-se), impedir ou ficar impedido; desencorajar ou desencorajar-se no exercício de atividade livre e espontânea, esp. por força de empecilhos psicológicos ou de controles sociais:
Com o significado de prender com peia ('corda', 'peça'):
Com o significado de causar ou sofrer agitação, desequilíbrio ou desordem; alterar(-se), desarranjar(-se):
Com o significado de causar embaraço ou impedimento; estorvar:
Tradução de proteger
- inglês: preserve, protect, guard, defend
- espanhol: proteger, defender, vigilar
- alemão: schützen, beschützen, beschirmen, behüten, verteidigen
- francês: protéger
- italiano: difendere, proteggere
Palavras que rimam com proteger.
eleger, quinqueleger, treeleger, correger, malreger, porreger, reger
Procurando mais rimas para proteger?