pascentar
Significado da pascentar.
verbo
m.q. APASCENTAR.
lat. pascens,entis, part.pres. de pascĕre 'levar ao pasto, criar animais' sob a f.rad. pascent- + -ar
Informações sobre pascentar.
- É um verb.
- Languages in which pascentar is used:
(Pressione o botão e ouvir)
Quebra de sílabas de pascentar em sílabas
pas-cen-tar
- Consiste em 3 syllables e 9 letters.
- pascentar é uma palavra trisyllabic, uma vez que tem três sílabas.
Sinônimos para pascentar
Com o significado de ir junto com ou dentro de (algo), de um lugar para outro, dando-lhe direção e/ou comando; guiar, dirigir:
Com o significado de transmitir ou adquirir conhecimentos; educar(-se):
Com o significado de prover(-se) de alimento, de substâncias nutritivas; alimentar(-se):
Com o significado de conduzir e/ou vigiar (o gado) no pasto; pastorar:
Com o significado de gerir, governar, dirigir (algo próprio ou não):
Com o significado de exercer cargo ou função de chefe (em):
Com o significado de dirigir como superior em qualquer arma:
Com o significado de exercer a direção de (instituição, cidade etc.); administrar, governar, gerir:
Com o significado de estar à frente de:
Com o significado de mostrar, indicar (a outrem ou a si mesmo) o caminho a seguir; conduzir(-se), dirigir(-se), orientar(-se):
Com o significado de exercer gerência sobre; administrar, dirigir, gerenciar:
Com o significado de dirigir como chefe de governo:
Com o significado de acompanhar, mostrando o caminho ou servindo como cicerone; orientar(-se), conduzir(-se):
Com o significado de transportar (seres animados ou coisas) a (determinado lugar); carregar, conduzir:
Com o significado de proceder como ou ter a função de líder:
Com o significado de encaminhar em direção ao norte:
Com o significado de dispor(-se) ou ajustar(-se) com referência aos pontos cardeais:
Com o significado de conduzir ou dirigir como piloto:
Com o significado de reinar, exercer a função de rei, regente, governador, chefe, administrador etc.; governar:
Com o significado de dirigir como chefe (obra, empresa, repartição etc.); coordenar, administrar:
Com o significado de levar ou conduzir (seres ou coisas) a (determinado lugar); carregar:
Com o significado de instruir nos princípios de matéria religiosa:
Com o significado de formular, transmitir, pregar doutrina ou nela instruir alguém; ensinar:
Com o significado de dar a (alguém) todos os cuidados necessários ao pleno desenvolvimento de sua personalidade:
Com o significado de repassar ensinamentos sobre (algo) a; doutrinar, lecionar:
Com o significado de educar(-se), instruir(-se):
Com o significado de tornar(-se) claro; iluminar(-se):
Com o significado de tornar claro ou inteligível (o que é obscuro ou ambíguo):
Com o significado de tornar ilustre, glorioso ou adquirir lustre, glória, celebridade; glorificar(-se):
Com o significado de notificar, fazer saber, dar conhecimento ou tomar ciência de:
Com o significado de tornar inteiro, completar, preencher:
Com o significado de ministrar lição de; ensinar:
Com o significado de aparelhar, arrumar, antecipadamente:
Com o significado de dar ceva a (aves):
Com o significado de dar alento a; animar, encorajar:
Com o significado de dar ou tomar alimento; nutrir(-se):
Com o significado de dar ou ingerir alimento; alimentar(-se), nutrir(-se):
Com o significado de fazer existir; dar origem, a partir do nada, a:
Com o significado de fazer ficar ou ficar gordo; tornar(-se) gordo:
Com o significado de evitar a queda, manter o equilíbrio de; suster(-se), apoiar(-se):
Com o significado de comer erva cortada ou vegetação rasteira; pastar:
Com o significado de m.q. PASTOREAR:
Com o significado de ser agradável, transmitir satisfação a; dar prazer, contentar:
Com o significado de tornar(-se) alegre:
Com o significado de causar ou sentir prazer; contentar(-se); agradar(-se), deleitar(-se); prazer:
Com o significado de ser cortês; fazer a vontade; servir:
Com o significado de satisfazer os desejos, as exigências etc. de (alguém ou si próprio); tornar(-se) contente:
Com o significado de provocar deleite, satisfação, prazer (em); deliciar:
Com o significado de provocar delícias, contentamentos em; agradar, aprazer:
Com o significado de afastar o pensamento de; fazer esquecer ou esquecer (preocupação, tristeza, ideia fixa etc.):
Com o significado de desviar, distrair a atenção (de alguém ou a própria) de (algo):
Com o significado de prender, desviar a atenção de; distrair:
Com o significado de desviar(-se) de preocupações, repousando a mente por meio de recreação ou entretenimento; distrair(-se), flautear:
Com o significado de tornar jovial; distrair com graças; alegrar:
Com o significado de tornar(-se) alegre, ledo; causar ou sentir júbilo; alegrar(-se):
Com o significado de proporcionar recreação a (alguém ou a si mesmo); divertir(-se), distrair(-se), alegrar(-se):
Com o significado de procurar a satisfação, a saciedade, a posse:
Antônimos de pascentar
Com o significado de tornar(-se) enfurecido, exasperado; agastar(-se), irritar(-se):
Com o significado de tornar(-se) zangado; enraivecer(-se), enfurecer(-se):
Com o significado de tornar(-se) mofino ('infeliz'); apoquentar(-se), aborrecer(-se):
Com o significado de tornar afiado (instrumento de corte); aguçar na amoladeira, no rebolo etc:
Com o significado de incomodar(-se) com coisas menores e aparentemente pouco importantes; chatear(-se), aporrinhar(-se), azoretar(-se):
Com o significado de m.q. APOQUENTAR ('incomodar[-se]'):
Com o significado de causar a ou experimentar aborrecimento ou zanga; aborrecer(-se), apoquentar(-se):
Com o significado de m.q. ATENAZAR:
Com o significado de submeter a tormento; torturar, supliciar, flagelar:
Com o significado de tornar(-se) aperreado, apoquentado; importunar(-se), aborrecer(-se), maçar(-se):
Com o significado de causar aborrecimento (a) ou aborrecer-se; apoquentar(-se), amolar(-se), irritar(-se):
Com o significado de agir ou estar em oposição a:
Com o significado de causar ou ter desprazer, desgosto ou descontentamento; descontentar(-se), desgostar(-se):
Com o significado de ocupar o espaço de; ser o conteúdo de; tornar(-se) cheio:
Com o significado de causar ou sentir tédio; enfastiar(-se):
Com o significado de fazer ficar ou ficar furioso; encher(-se) de furor; pôr ou ficar fora de si; irar(-se), zangar(-se):
Com o significado de provocar raiva em ou experimentar sentimento de raiva; enraivar(-se), irar(-se), encolerizar(-se):
Com o significado de causar ou sentir tédio; aborrecer(-se), enjoar(-se), enfadar(-se):
Com o significado de tornar(-se) colérico, enfurecido:
Com o significado de molestar com pedidos insistentes e/ou enfadonhos:
Com o significado de causar (a) ou sentir incômodo, físico ou não; indispor, importunar, estorvar, perturbar:
Com o significado de tornar inquieto, pôr em agitação:
Com o significado de pôr(-se) nervoso; enraivecer(-se):
Com o significado de golpear, dar pancada com maça ou maço:
Com o significado de ferir (alguém) ou sentir-se ferido no amor-próprio; tornar(-se) melindroso; suscetibilizar(-se), magoar(-se), chocar(-se):
Com o significado de causar ou sentir mágoa ou desgosto; magoar(-se), ofender(-se):
Com o significado de causar ou sofrer agitação, desequilíbrio ou desordem; alterar(-se), desarranjar(-se):
Com o significado de causar preocupação; dar ou ter cuidados; tornar-se apreensivo; impressionar(-se), inquietar(-se):
Com o significado de fazer ou receber maus-tratos; atormentar(-se), molestar(-se):
Palavras que rimam com pascentar.
abargantar, abarrantar, acalantar, achibantar, aconsonantar, adiamantar, adiantar, agantar, agigantar, alotransplantar, amantar, antar, apedantar, atarantar, atirantar, atratantar, avelhantar, besantar, biscantar, brilhantar, cantacantar, cantar, chantar, consoantar, decantar, diamantar, digitoplantar, discantar, emantar, encantar, encarantar, engarantar, engargantar, escutiplantar, esfugantar, espantar, espiantar, explantar, heterotransplantar, homeotransplantar, homotransplantar, imantar, implantar, jantar, laminiplantar, latiplantar, levantar, mantar, palmoplantar, pau-jantar
Procurando mais rimas para pascentar?