mencionar
Significado da mencionar.
verbo
- fazer alusão, referência a; fazer menção de (alguém ou algo); citar, referir.
o diretor mencionou, em seu discurso, os nomes de todos os funcionários
- fazer notar ou dar a conhecer (por escrito ou oralmente); assinalar, consignar, relatar, registrar.
mencionei-lhe o meu desagrado (pela ocorrência)
menção sob a f. mencion- com desenvolvimento de consoante nasal + -ar, prov. por infl. do fr. mentionner 'fazer menção de', de mention 'menção'
Informações sobre mencionar.
- É um verb.
- Languages in which mencionar is used:
(Pressione o botão e ouvir)
Quebra de sílabas de mencionar em sílabas
men-ci-o-nar
- Consiste em 4 syllables e 9 letters.
- mencionar é uma palavra polissilábico, uma vez que tem quatro ou mais sílabas.
Sinônimos para mencionar
Com o significado de aludir:
Com o significado de citar, mencionar, apresentar (fatos, argumentos, motivos, fatores) em defesa, como prova ou justificativa de:
Com o significado de apresentar fatos, ideias, razões lógicas, provas etc. que comprovem uma afirmação, uma tese:
Com o significado de abordar um tema, expondo razões ou pontos de vista, em fala ou discurso; discorrer, argumentar:
Com o significado de tornar público, oralmente ou por escrito; anunciar(-se), revelar(-se), manifestar(-se):
Com o significado de proteger(-se) de ou contra (alguém ou algo, p.ex., uma agressão, ataque etc.); afastar (mal, perigo etc.):
Com o significado de expor através de palavras; exprimir, enunciar:
Com o significado de tornar(-se) claro; iluminar(-se):
Com o significado de tornar claro ou inteligível (o que é obscuro ou ambíguo):
Com o significado de apresentar(-se), pôr(-se) à vista ou em exibição; colocar(-se) em evidência:
Com o significado de provar a inocência de:
Com o significado de atribuir pesos a (diversas grandezas) para calcular a média ponderada:
Com o significado de alegar (algo) como pretexto, desculpa:
Tradução de mencionar
- inglês: observe, remark, mention, note
- francês: mentionner, citer, signaler
- espanhol: mencionar, citar
- italiano: notare, osservare, menzionare, rilevare, sottolineare, rimarcare
- alemão: bemerken
Palavras que rimam com mencionar.
Bonar, abonar, achambonar, carbonar, embonar, encambonar, engarbonar, hidrocarbonar, monoxicarbonar, rabonar, enconar, enriconar, enrinconar, floconar, rinconar, siliconar, abandonar, adonar, amidonar, cotiledonar, enfardonar, epicotiledonar, aleonar, ranceonar, antifonar, clorossulfonar, engaifonar, engarrafonar, escafonar, estafonar, fonfonar, gaifonar, gramofonar, infonar, interfonar, sanfonar, sifonar, sulfonar, telefonar, transfonar, argonar, gonar, mangonar, paragonar, parangonar, amachonar, canhonar, carrilhonar, chonar, tachonar
Procurando mais rimas para mencionar?