liberar
Significado da liberar.
verbo
- desobrigar(-se), exonerar(-se), quitar(-se) de (obrigação, compromisso, dívida etc.).
não é possível liberá-lo (do curso)
l. um acusado de qualquer culpa
l.-se de uma promessa, de um serviço, de horários rígidos
- dar folga a; dispensar.
o patrão liberou-o mais cedo
- tornar(-se) livre (de); libertar(-se).
l. as energias presas
o tratamento liberou-o de suas angústias
l.-se do passado
- autorizar, permitir (o que antes estava proibido ou sujeito a restrições).
liberaram o trânsito na avenida
as autoridades sanitárias liberaram as praias aos banhistas
- tornar disponível; conceder.
o Governo liberou (para todos) as verbas pleiteadas
o consulado não liberou os documentos
- autorizar o livre comércio de (mercadoria).
- suprimir qualquer limitação.
l. os preços
lat. libĕro,as,āvi,ātum,āre 'id.'
Informações sobre liberar.
- É um verb.
- Languages in which liberar is used:
(Pressione o botão e ouvir)
Quebra de sílabas de liberar em sílabas
li-be-rar
- Consiste em 3 syllables e 7 letters.
- liberar é uma palavra trisyllabic, uma vez que tem três sílabas.
Sinônimos para liberar
Com o significado de pôr(-se) em liberdade; tornar independente ou conquistar a própria independência:
Com o significado de conceder alforria ou manumissão a; aforrar, forrar, libertar:
Com o significado de tornar(-se) independente; libertar(-se):
Com o significado de tirar ou sair do cativeiro; pôr(-se) em liberdade; libertar(-se):
Com o significado de tornar(-se) livre, pôr-(se) em liberdade; libertar(-se), livrar(-se):
Antônimos de liberar
Com o significado de prender ou segurar com gancho de ferro ou similar:
Com o significado de prender com garra:
Com o significado de prender(-se) com amarras; atar(-se):
Com o significado de assimilar mentalmente, abarcar com profundidade; compreender, captar:
Com o significado de cingir, apertar ou atrelar (com nó, laçada, corda etc.):
Com o significado de tomar em captura; prender:
Com o significado de tornar(-se) cativo; prender(-se) física ou moralmente a; sujeitar(-se):
Com o significado de fazer fronteira (com):
Com o significado de fazer parar ou parar:
Com o significado de dispor(-se) ou ligar(-se) por cadeias ou como se fosse por cadeias; juntar(-se) ou ordenar(-se) em sequência:
Com o significado de recolher(-se) ou guardar(-se) em clausura; fechar(-se):
Com o significado de prender em gaiola; agaiolar:
Com o significado de prender com laços (a); atar:
Com o significado de instigar (cão) para ataque; açular:
Com o significado de promover a junção de; juntar, unir, ligar:
Com o significado de unir, prender, atar (algo ou alguém) com liame, laço etc:
Com o significado de segurar; prender segurando:
Com o significado de guardar, conservar (algo):
Com o significado de pôr(-se) no seguro, firmar contrato de seguro para (alguém, algo ou para si mesmo); acautelar(-se) contra acidentes ou prejuízos:
Com o significado de prender (alguém) [em penitenciária, xadrez etc.]; aprisionar, trincafiar:
Com o significado de pôr em apenso, anexar (uma coisa) a (outra); apender:
Com o significado de penetrar ou ser penetrado (por) [alguma coisa] com profundidade:
Com o significado de dominar com o olhar:
Com o significado de conter em si; estar à volta de; cingir, abarcar, abranger:
Tradução de liberar
- inglês: free, release, loose, unleash
- espanhol: dejar, liberar, soltar
- francês: libérer
- italiano: liberare, rilasciare, affrancare
- alemão: freilassen, loslassen
Palavras que rimam com liberar.
erar, bioaerar, desaerar, beberar, deliberar, embeberar, exuberar, oberar, pemberar, protuberar, uberar, verberar, acerar, cancerar, carcerar, cerar, cicerar, desviscerar, dilacerar, encancerar, encarcerar, encerar, entredilacerar, esviscerar, eviscerar, excarcerar, exulcerar, inviscerar, lacerar, macerar, ulcerar, aderar, apoderar, coliderar, confederar, considerar, empoderar, emponderar, equiponderar, federar, gauderar, goderar, liderar, moderar, ponderar, siderar, aferar, choferar, legiferar, luciferar
Procurando mais rimas para liberar?