extinguir
Significado da extinguir.
verbo
- apagar(-se) [fogo, incêndio].
- promover a destruição, acabar com; aniquilar.
e. uma praga
- perder a vida, morrer.
extinguiu-se em santa paz
- fazer desaparecer ou desaparecer; fazer deixar ou deixar de existir ou de se manifestar; dissolver(-se), dissipar(-se).
e.(-se) o cansaço
a idade não lhe extinguiu a beleza
as desavenças extinguiram a sociedade
com o tempo, o grupo se extinguiu
- gastar(-se), consumir(-se) completamente.
e. uma herança
e.-se uma vela
- quitar, saldar.
e. um débito
- abolir, revogar.
e. uma lei
lat. exstingŭo,is,xi,ctum,guĕre 'id.'
Informações sobre extinguir.
- É um verb.
- Languages in which extinguir is used:
(Pressione o botão e ouvir)
Quebra de sílabas de extinguir em sílabas
ex-tin-guir
- Consiste em 3 syllables e 9 letters.
- extinguir é uma palavra trisyllabic, uma vez que tem três sílabas.
Sinônimos para extinguir
Com o significado de aniquilar:
Com o significado de apagar:
Com o significado de retirar (algo) de (conjunto em que se insere); cortar, excluir:
Com o significado de fazer estremecer ou estremecer; tremer, oscilar:
Com o significado de fazer descer; abaixar:
Com o significado de fazer cessar; tornar extinto; revogar, anular, ab-rogar:
Com o significado de fazer chegar ou chegar ao fim; terminar, concluir:
Com o significado de causar aflição a (alguém) ou atormentar-se; torturar(-se), apoquentar(-se):
Com o significado de tornar plano; nivelar, achanar:
Com o significado de tirar a firmeza de; abalar, sacudir, minar:
Com o significado de reduzir a nada, destruir completamente; exterminar:
Com o significado de tornar(-se) nulo ou sem efeito; aniquilar(-se), invalidar(-se):
Com o significado de fazer ruir, transformar em ruínas, fazer desmoronar:
Com o significado de m.q. ATERRORIZAR:
Com o significado de m.q. VEXAR:
Com o significado de atirar bombas com bombarda (arm) em:
Com o significado de cortar ou abater (cereais, ervas etc.) com foice ou instrumento apropriado; segar:
Com o significado de cortar cerce, pela base, pela raiz; rentear:
Com o significado de destruir(-se) totalmente:
Com o significado de provocar a destruição de; jogar abaixo (o que estava construído):
Com o significado de (d1960) dem. diminuir a população devido ao excesso de mortalidade sobre a natalidade (em determinada área); despovoar:
Com o significado de executar a destruição, o devastamento de; assolar, arrasar, arruinar:
Com o significado de tirar de riba; atirar na direção descendente, fazer cair:
Com o significado de pôr ou vir abaixo (construção humana ou natural); destruir(-se), desmoronar(-se):
Com o significado de alcançar vitória militar sobre; vencer, destroçar:
Com o significado de deixar cair, de modo proposital ou inadvertido:
Com o significado de pôr ou vir abaixo, fazer ruir ou ruir; desmantelar(-se):
Com o significado de transformar(-se) em deserto, assolar ou sofrer assolamento; despovoar(-se), devastar(-se), arruinar(-se):
Com o significado de destruir de forma arrasadora; talar, assolar:
Com o significado de rasgar com força; despedaçar, lacerar:
Com o significado de tombar em fragmentos, aos pedaços; desmoronar(-se), esboroar(-se):
Com o significado de reduzir(-se) a pequenos fragmentos, a pó; desfazer(-se), desmoronar(-se), pulverizar(-se):
Com o significado de causar esfácelo a ou ter esfácelo; gangrenar(-se):
Com o significado de deformar(-se) por compressão ou choque:
Com o significado de tornar(-se) estéril, improdutivo (diz-se de solo, planta, árvore):
Com o significado de despedaçar(-se), fazer(-se) em pedaços, ger. com certa fúria; estracinhar(-se), estrancilhar(-se), estraçoar(-se):
Com o significado de reduzir(-se) a pedaços; estraçalhar(-se), estraçoar(-se):
Com o significado de m.q. DESTRUIR:
Com o significado de fazer ficar vazio; consumir, esgotar:
Com o significado de fazer desaparecer (uma escrita) para pôr outra em seu lugar; apagar, delir, eliminar:
Com o significado de arrancar pela raiz:
Com o significado de tirar a vida de; assassinar:
Com o significado de chegar ao fim; terminar, acabar:
Com o significado de tornar nulo, sem efeito:
Com o significado de carregar ou sobrecarregar com grande peso:
Com o significado de causar estrago a, levar à destruição; derrubar, arruinar, destruir, derrotar:
Com o significado de medir com a rasa ('medida de capacidade'):
Com o significado de gastar-se muito rápida ou inexplicavelmente; desaparecer:
Com o significado de agir no sentido de acabar com (algo); extinguir, eliminar, cancelar:
Com o significado de abrir fenda em (terreno), para a água escoar; fender, rasgar:
Com o significado de p.us.. m.q. DEVASTAR:
Com o significado de fazer a ablação, a amputação de (membro ou órgão saliente, ou parte deles); cortar, decepar:
Com o significado de expulsar de um lugar, esp. da pátria; condenar a desterro:
Com o significado de eliminar ou riscar (o que está escrito) para tornar sem efeito:
Com o significado de chegar ao termo de terminar, acabar:
Com o significado de separar, dividir (algo) em duas ou mais partes, utilizando algum instrumento ou as próprias mãos:
Com o significado de riscar (o que está escrito); desarriscar:
Com o significado de impedir totalmente; obstruir:
Com o significado de fazer desaparecer ou desaparecer; dispersar(-se), desfazer(-se), espalhar(-se):
Com o significado de desfazer(-se) [substância] em meio líquido; solver:
Com o significado de não ter compatibilidade com:
Com o significado de arrancar (ervas daninhas que nascem entre os cereais e não os deixam medrar):
Com o significado de fazer desaparecer ou desaparecer pouco a pouco; apagar(-se):
Com o significado de decretar o banimento de; banir, exilar, degredar, deportar:
Com o significado de fazer riscos em:
Com o significado de deixar de agir ou de manifestar-se (quando necessário ou esperado):
Antônimos de extinguir
Com o significado de levar ou atear fogo a; produzir fogo em, ou pegar fogo:
Com o significado de tornar(-se) pontiagudo; adelgaçar(-se) na ponta:
Com o significado de tornar ou tornar-se mais vivo; animar(-se), avigorar(-se):
Com o significado de fazer sair ou sair do sono, do estado dormente; acordar, espertar:
Tradução de extinguir
- francês: éteindre, effacer
- italiano: estinguere
- inglês: extinguish
- alemão: tilgen, vertilgen
- espanhol: liquidar, saldar, eliminar, extinguir
Palavras que rimam com extinguir.
aftaguir, jaguir, conseguir, perseguir, prosseguir, reiperseguir, retrosseguir, seguir, sobresseguir, desmilinguir, distinguir, entanguir, exinguir, languir, restinguir, arguir, redarguir
Procurando mais rimas para extinguir?