contrariar
Significado da contrariar.
verbo
- agir ou estar em oposição a.
c. a vontade de alguém
- servir de obstáculo a; atrapalhar, obstar.
ventos fortes contrariaram os planos dos alpinistas
- contestar, contradizer.
uma voz no plenário contrariou o orador
- não condizer com, estar em desacordo com.
a indiscrição demonstrada contraria a ética médica
- tornar(-se) aborrecido, irritado, zangado; desgostar(-se).
o seu egocentrismo contraria o marido
insistiu no argumento negativo só para c.
contrariou-se com a indisciplina de seus subordinados
- demonstrar oposição recíproca.
os dois contrariam-se por hábito
- falar ou agir sucessivamente de modo contraditório.
sério ou jocoso, contraria-se segundo as conveniências
contrário + -ar
Informações sobre contrariar.
- É um verb.
- Languages in which contrariar is used:
(Pressione o botão e ouvir)
Quebra de sílabas de contrariar em sílabas
con-tra-ri-ar
- Consiste em 4 syllables e 10 letters.
- contrariar é uma palavra polissilábico, uma vez que tem quatro ou mais sílabas.
Sinônimos para contrariar
Com o significado de contestar:
Com o significado de m.q. CACETAR ('bater; desferir cacetadas'):
Com o significado de tornar(-se) enfurecido, exasperado; agastar(-se), irritar(-se):
Com o significado de tornar(-se) zangado; enraivecer(-se), enfurecer(-se):
Com o significado de tornar(-se) mofino ('infeliz'); apoquentar(-se), aborrecer(-se):
Com o significado de tornar afiado (instrumento de corte); aguçar na amoladeira, no rebolo etc:
Com o significado de incomodar(-se) com coisas menores e aparentemente pouco importantes; chatear(-se), aporrinhar(-se), azoretar(-se):
Com o significado de m.q. APOQUENTAR ('incomodar[-se]'):
Com o significado de causar a ou experimentar aborrecimento ou zanga; aborrecer(-se), apoquentar(-se):
Com o significado de m.q. ATENAZAR:
Com o significado de submeter a tormento; torturar, supliciar, flagelar:
Com o significado de tornar(-se) aperreado, apoquentado; importunar(-se), aborrecer(-se), maçar(-se):
Com o significado de causar aborrecimento (a) ou aborrecer-se; apoquentar(-se), amolar(-se), irritar(-se):
Com o significado de causar ou ter desprazer, desgosto ou descontentamento; descontentar(-se), desgostar(-se):
Com o significado de ocupar o espaço de; ser o conteúdo de; tornar(-se) cheio:
Com o significado de causar ou sentir tédio; enfastiar(-se):
Com o significado de fazer ficar ou ficar furioso; encher(-se) de furor; pôr ou ficar fora de si; irar(-se), zangar(-se):
Com o significado de provocar raiva em ou experimentar sentimento de raiva; enraivar(-se), irar(-se), encolerizar(-se):
Com o significado de causar ou sentir tédio; aborrecer(-se), enjoar(-se), enfadar(-se):
Com o significado de tornar(-se) colérico, enfurecido:
Com o significado de molestar com pedidos insistentes e/ou enfadonhos:
Com o significado de causar (a) ou sentir incômodo, físico ou não; indispor, importunar, estorvar, perturbar:
Com o significado de tornar inquieto, pôr em agitação:
Com o significado de pôr(-se) nervoso; enraivecer(-se):
Com o significado de golpear, dar pancada com maça ou maço:
Com o significado de ferir (alguém) ou sentir-se ferido no amor-próprio; tornar(-se) melindroso; suscetibilizar(-se), magoar(-se), chocar(-se):
Com o significado de causar ou sentir mágoa ou desgosto; magoar(-se), ofender(-se):
Com o significado de causar ou sofrer agitação, desequilíbrio ou desordem; alterar(-se), desarranjar(-se):
Com o significado de causar preocupação; dar ou ter cuidados; tornar-se apreensivo; impressionar(-se), inquietar(-se):
Com o significado de fazer ou receber maus-tratos; atormentar(-se), molestar(-se):
Com o significado de renunciar por vontade própria (a poder soberano ou autoridade suprema):
Com o significado de renunciar pública e/ou solenemente a (crença religiosa):
Com o significado de renunciar a (os próprios interesses e/ou as tendências naturais) ou sacrificar-se em benefício de outrem ou em nome de uma ideia, de uma causa:
Com o significado de atacar de frente; defrontar(-se), enfrentar:
Com o significado de apresentar fatos, ideias, razões lógicas, provas etc. que comprovem uma afirmação, uma tese:
Com o significado de exercer censura moral, política, estética, religiosa etc. sobre (produção artística ou informativa, espetáculo etc.):
Com o significado de sustentar luta contra ou a favor; fazer guerra:
Com o significado de rebater objeções ou alegações contrárias de outrem:
Com o significado de pôr frente a frente, pôr defronte, pôr contra; confrontar, opor:
Com o significado de mover-se para fora de; sair, retirar-se:
Com o significado de tratar com desprezo; desconsiderar(-se), desrespeitar(-se):
Com o significado de transferir para outra data; adiar, procrastinar:
Com o significado de ter opinião contrária à de (alguém); divergir, discrepar:
Com o significado de ser diferente; diferir:
Com o significado de não necessitar de, prescindir:
Com o significado de distanciar-se progressivamente uma coisa de outra; apartar-se, separar-se:
Com o significado de não querer; rejeitar, recusar (alguém ou algo):
Com o significado de deixar de segurar (o que se tinha na mão); soltar:
Com o significado de alegar em sentido contrário:
Com o significado de criar embaraço ou obstáculo (a); servir de obstáculo (a):
Com o significado de passar sem, pôr de parte (algo); renunciar a, dispensar:
Com o significado de pôr em questão; fazer objeção a; controverter, rebater:
Com o significado de não aceitar (o que é oferecido); repelir:
Com o significado de afirmar o contrário de; desmentir, negar:
Com o significado de não querer; recusar, rejeitar:
Com o significado de impelir para longe ou para fora; rechaçar:
Com o significado de rejeitar (o cônjuge) de acordo com as formalidades da lei; separar-se de (o cônjuge) por meio do divórcio:
Com o significado de conservar-se firme; não sucumbir, não ceder:
Com o significado de opor veto a (projeto de lei, proposta etc.):
Antônimos de contrariar
Com o significado de envolver (algo ou alguém) com os braços, mantendo-o junto ao peito; cingir com os braços; dar abraços recíprocos:
Com o significado de obedecer, cumprir (ordem, regulamento etc.):
Com o significado de estar de acordo; aquiescer, concordar, anuir:
Com o significado de oferecer ou obter refúgio, proteção ou conforto físico; abrigar(-se), amparar(-se):
Com o significado de aceitar, estar ou ficar convencido da veracidade, existência ou ocorrência de (afirmação, fato etc.); crer:
Com o significado de tornar-se adepto; juntar-se (a causa, partido etc.):
Com o significado de reconhecer (algo que se faz evidente, incontestável); aceitar:
Com o significado de aceitar legalmente (alguém) [como filho], concedendo-lhe direitos; perfilhar:
Com o significado de consentir (com gestos ou palavras); estar de acordo; aprovar, assentir:
Com o significado de achar bom, justo, acertado, adequado; ser favorável a, concordar com:
Com o significado de dar permissão ou aprovação; consentir:
Com o significado de tomar para si, avocar, apropriar-se:
Com o significado de pôr de acordo ou em harmonia; conciliar, congraçar:
Com o significado de não pôr obstáculo, dar consentimento; permitir:
Com o significado de atender (a)o que é solicitado; condescender:
Com o significado de manifestar preferência por (alguém ou algo):
Com o significado de dar liberdade, poder ou licença para; consentir, conceder:
Com o significado de entrar na posse de:
Com o significado de identificar, distinguir (algo ou alguém, por certos caracteres, ou que se conheceu anteriormente):
Com o significado de ir atrás ou na companhia de:
Com o significado de deparar(-se) com; encontrar(-se):
Com o significado de ser agradável, transmitir satisfação a; dar prazer, contentar:
Com o significado de tornar(-se) alegre:
Com o significado de causar ou sentir prazer; contentar(-se); agradar(-se), deleitar(-se); prazer:
Com o significado de ser cortês; fazer a vontade; servir:
Com o significado de satisfazer os desejos, as exigências etc. de (alguém ou si próprio); tornar(-se) contente:
Com o significado de provocar deleite, satisfação, prazer (em); deliciar:
Com o significado de provocar delícias, contentamentos em; agradar, aprazer:
Com o significado de afastar o pensamento de; fazer esquecer ou esquecer (preocupação, tristeza, ideia fixa etc.):
Com o significado de desviar, distrair a atenção (de alguém ou a própria) de (algo):
Com o significado de prender, desviar a atenção de; distrair:
Com o significado de desviar(-se) de preocupações, repousando a mente por meio de recreação ou entretenimento; distrair(-se), flautear:
Com o significado de tornar jovial; distrair com graças; alegrar:
Com o significado de tornar(-se) alegre, ledo; causar ou sentir júbilo; alegrar(-se):
Com o significado de proporcionar recreação a (alguém ou a si mesmo); divertir(-se), distrair(-se), alegrar(-se):
Com o significado de procurar a satisfação, a saciedade, a posse:
Tradução de contrariar
- inglês: cross, foil, spoil, thwart, queer, scotch, frustrate, baffle, bilk
- espanhol: evitar, anular, estropear, abortar, dificultar, impedir, frustrar, malograr
- italiano: impedire, frustrare, ostacolare
- alemão: durchkreuzen, vereiteln, unterlaufen
- francês: contrecarrer, contrarier
Palavras que rimam com contrariar.
algariar, angariar, aniversariar, ariar, cariar, comissariar, dicionariar, empresariar, escariar, hilariar, inventariar, multivariar, perdulariar, prontuariar, salariar, secretariar, sumariar, tresvariar, variar, voluntariar, desbriar, enebriar, fimbriar, inebriar, ludibriar, concriar, criar, procriar, aboldriar, amadriar, emboldriar, esquadriar, mandriar, cauteriar, feriar, galderiar, gauderiar, leriar, pilheriar, seriar, calafriar, calefriar, enfriar, esfriar, resfriar, superesfriar, iriar, enriar, panriar, armoriar
Procurando mais rimas para contrariar?