aversão
Significado da aversão.
substantivo feminino
- sentimento de repugnância em relação a pessoa ou coisa; repulsão, antipatia.
tem a. a indivíduos prepotentes
a. ao cigarro
- rancor, ódio.
desenvolveu grande a. pelo padrasto
lat. aversĭo,ōnis 'id.'
Informações sobre aversão.
- É um nome.
- É uma palavra feminina.
- Languages in which aversão is used:
(Pressione o botão e ouvir)
Quebra de sílabas de aversão em sílabas
aver-são
- Consiste em 2 syllables e 7 letters.
- aversão é uma palavra bisilábico, uma vez que tem duas sílabas.
Sinônimos para aversão
Com o significado de abominação:
Com o significado de antipatia:
Com o significado de m.q. NÁUSEA:
Com o significado de qualidade daquele que é malevolente; malignidade, maleficência:
Com o significado de manifestação física provocada pela contração do epigástrio:
Com o significado de aversão natural por tudo o que seja considerado hediondo ou repugnante; nojo, enjoo, náusea:
Com o significado de falta de fome, de apetite:
Com o significado de mal-estar em viagem por via marítima, fluvial, lacustre etc.; enjoo:
Com o significado de tontura e enjoo sentidos por quem viaja de navio, de avião e até mesmo de transporte terrestre:
Com o significado de caráter ou estado de repelente; repugnância:
Com o significado de sentimento de horror a alguma coisa; aversão, ódio:
Com o significado de característica ou condição do que é cruel:
Com o significado de qualidade do que é hostil:
Com o significado de caráter daquilo ou daquele que é iníquo, que é contrário à equidade:
Com o significado de ato ou efeito de irritar(-se):
Com o significado de qualidade do que é mau; perversidade, malignidade, crueldade:
Com o significado de qualidade do que é maléfico:
Com o significado de ação ou efeito de maleficiar:
Com o significado de fazer mal a; prejudicar, danar:
Com o significado de qualidade ou caráter do que é maligno; malícia, malvadez, maldade:
Com o significado de estado ou sentimento de malquerente; inimizade, hostilidade, malquerer:
Com o significado de desejar mal a; não gostar de; detestar:
Com o significado de qualidade do que é ruim:
Com o significado de ato ou efeito de desprezar:
Com o significado de qualidade ou caráter do que é difícil:
Com o significado de forte impressão de repulsa, acompanhada ou não de arrepio, gerada pela percepção de algo ameaçador:
Com o significado de ojeriza:
Com o significado de grande susto ou temor:
Com o significado de m.q. QUIZILA:
Com o significado de sentimento de profunda aversão provocado por experiência vivida; forte ressentimento:
Com o significado de reação de anticorpos a um órgão ou a tecidos enxertados no organismo:
Com o significado de ato ou efeito de relutar, de opor força ou resistência; relutação:
Com o significado de ato ou efeito de repudiar:
Com o significado de ato de objetar:
Antônimos de aversão
Com o significado de ligação afetiva; sentimento amoroso em relação a; afeto, afeiçoamento:
Com o significado de sentimento terno de afeição por pessoa ou animal; amizade:
Com o significado de vínculo de parentesco originado no casamento; parentesco afim:
Com o significado de sentimento de grande afeição, simpatia, apreço entre pessoas ou entidades:
Com o significado de forte afeição por outra pessoa, nascida de laços de consanguinidade ou de relações sociais:
Com o significado de ato ou efeito de atrair, de puxar para si:
Com o significado de ato ou efeito de combinar:
Com o significado de qualidade de confrade:
Com o significado de faculdade de compreender emocionalmente um objeto (um quadro, p.ex.):
Com o significado de qualidade do que é idêntico:
Com o significado de fato de não apresentar diferença quantitativa:
Com o significado de ato ou efeito de inclinar(-se):
Com o significado de ato ou efeito de irmanar(-se); irmandade, união:
Com o significado de fraternidade, laço de parentesco entre irmãos:
Com o significado de afinidade moral, similitude no sentir e no pensar que aproxima duas ou mais pessoas:
Com o significado de ato ou efeito de unir(-se):
Com o significado de a qualidade ou o estado de ser um ou único:
Com o significado de ato ou efeito de ligar(-se) por vínculo:
Com o significado de aquilo que ata, liga, vincula (duas ou mais coisas); liame:
Com o significado de ação de auxiliar, de socorrer; assistência:
Com o significado de segundo o pensamento de Comte 1798-1857, tendência ou inclinação de natureza instintiva que incita o ser humano à preocupação com o outro e que, não obstante sua atuação espontânea, deve ser aprimorad:
Com o significado de contribuição secundária para a realização de uma tarefa; ajuda, assistência, cooperação:
Com o significado de fazer o bem a; beneficiar; ter ação favorável ou útil quanto a:
Com o significado de m.q. BENEFICIAMENTO:
Com o significado de ato ou efeito de fazer o bem, de prestar um serviço a outrem; auxílio, favor:
Com o significado de bondade de ânimo para com algo ou alguém:
Com o significado de qualidade de quem tem alma nobre e generosa e é naturalmente inclinado a fazer o bem; benevolência, benignidade, magnanimidade:
Com o significado de sentimento piedoso de simpatia para com a tragédia pessoal de outrem, acompanhado do desejo de minorá-la; participação espiritual na infelicidade alheia que suscita um impulso altruísta de ternura par:
Com o significado de disposição habitual para corresponder aos desejos ou gostos de outrem com a intenção de ser-lhe agradável:
Com o significado de ato ou efeito de condescender:
Com o significado de profundo amor à humanidade:
Com o significado de conjunto de características específicas à natureza humana:
Com o significado de método ou conjunto de princípios humanitários; filantropismo, caridade:
Com o significado de disposição para perdoar culpas ou erros; clemência, misericórdia:
Com o significado de devoção, amor pelas coisas religiosas; religiosidade:
Tradução de aversão
- francês: nausée, horreur, aversion, répulsion, abomination, répugnance, exécration, écœurement, réticence
- inglês: abhorrence, abomination, disgust, aversion, detestation, hesitation, disinclination, reluctance, hesitancy, indisposition
- alemão: Abscheu, Ekel, Abneigung, Zögern
- espanhol: horror, repugnancia, aversión, aborrecimiento, abominación, asco, repulsión, indisposición, hesitación
- italiano: ripugnanza, avversione, abominio, orrore, repulsione, disgusto, indisposizione, riluttanza, reticenza
Palavras que rimam com aversão.
abstersão, adversão, ambiversão, animadversão, antissubversão, aspersão, cardioversão, conversão, cronoinversão, desinversão, detersão, dextroversão, dispersão, diversão, eletrodispersão, emersão, eversão, extroversão, fotoconversão, imersão, introversão, labioversão, lateriversão, lateroversão, linguoversão, malversão, microaspersão, obversão, perversão, reinversão, retrodispersão, retroversão, seroconversão, submersão, sursunversão, tergiversão, versão, corsão, extorsão, introrsão, retorsão, excursão, incursão, precursão, recursão, transcursão
Procurando mais rimas para aversão?