zabordó

zabordar.

(De za, por sub, bajo, y abordar).

1. intr. Mar. Dicho de un barco: Varar o encallar en tierra.... Per saperne di più »

zaboyó

zaboyar.

1. tr. Ar. Unir con yeso las juntas de los ladrillos.

2. tr. Ar. Tapar, cubrir, ocultar.

zabucó

zabucar.

1. tr. p. us. zabuquear.

zabulló

zabullir.

(Del lat. subbullīre).

1. tr. zambullir. U. t. c. prnl.

MORF. conjug. c. mullir.

zabuqueó

zabuquear.

1. tr. Menear o revolver una cosa líquida moviendo la vasija en que está.

2. tr. traquetear... Per saperne di più »

zacateó

zacatear.

1. tr. Méx. Azotar, castigar.

zaceó

zacear.

1. tr. desus. Espantar y hacer huir a los perros u otros animales con la voz za.

2. intr. cecear1.

... Per saperne di più »

zafó

zafar1.

1. tr. Adornar, guarnecer, hermosear o cubrir.

zahirió

zaherir.

(Del ant. façerir, de faz y herir).

1. tr. Decir o hacer algo a alguien con lo que se sienta... Per saperne di più »

zahondó

zahondar.

(Del lat. *suffundāre).

1. tr. Ahondar la tierra.

2. intr. Hundir los pies en ella.

zahorió

zahoriar.

(De zahorí).

1. tr. p. us. Escudriñar, penetrar con la vista.

MORF. conjug. c. anunciar.... Per saperne di più »

zahoró

zahorar.

(De zahora).

1. intr. Man. Tener o celebrar zahoras.

2. intr. desus. Sobrecenar, cenar por... Per saperne di più »

zaleó

zalear1.

(De la onomat. zal).

1. tr. Arrastrar o menear con facilidad algo a un lado y a otro.

2. tr.

... Per saperne di più »

zalló

zallar.

(Der. del ár. hisp. záll, y este del ár. clás. zalla, resbalar, deslizarse).

1. tr. Mar.

... Per saperne di più »

zamarreó

zamarrear.

(De zamarra, piel de carnero).

1. tr. Dicho de un perro, de un lobo o de otra fiera: Sacudir... Per saperne di più »

zambucó

zambucar.

1. tr. coloq. Meter de pronto una cosa entre otras para que no sea vista o reconocida.

zambulló

zambullir.

(De zabullir).

1. tr. Meter debajo del agua con ímpetu o de golpe. U. t. c. prnl.

2. prnl.

... Per saperne di più »

zambutió

zambutir.

1. tr. El Salv. y Méx. hundir (‖ sumir). U. t. c. prnl.

zaminó

zaminar.

(Del lat. *submināri, amenazar, golpear).

1. tr. Maltratar a golpes.

zampeó

zampear.

(De zampa).

1. tr. Arq. Afirmar el terreno con zampeados.

zampó

zampar.

(De la onomat. zamp).

1. tr. Comer o beber apresurada o excesivamente.

2. tr. Meter algo en... Per saperne di più »

zampuzó

zampuzar.

(De zapuzar).

1. tr. p. us. zambullir (‖ meter debajo del agua de golpe). U. t. c.

... Per saperne di più »

zanateó

zanatear.

1. intr. Hond. Cuidar las milpas recién sembradas, o ya crecidas, para que el zanate no... Per saperne di più »

zancadilleó

zancadillear.

1. tr. Poner la zancadilla a alguien.

zancajeó

zancajear.

1. intr. Andar mucho de una parte a otra, por lo común aceleradamente.