Parole in spagnolo che iniziano per T e finiscono per Ó
tabaleó
tabalear.
(De tabal).
1. tr. Menear o mecer algo a una parte y otra. U. t. c. prnl.
2. intr. tamborilear... Per saperne di più »
tabelló
tabellar.
(Del lat. tabella, tablita).
1. tr. Doblar y tablear las piezas de paño y demás tejidos... Per saperne di più »
tabicó
tabicar.
1. tr. Cerrar con tabique una puerta, una ventana, etc.
2. tr. Cerrar u obstruir lo que debería... Per saperne di più »
tableó
tablear.
1. tr. Dividir un madero en tablas.
2. tr. Dividir en tablas el terreno de una huerta o de... Per saperne di più »
tableteó
tabletear.
1. intr. Hacer chocar tabletas o tablas para producir ruido.
2. intr. Sonar algún ruido... Per saperne di più »
tabló
tablar2.
1. tr. Agr. tablear (‖ un terreno).
tabuló
tabular2.
(Del lat. tabulāre).
1. tr. Expresar valores, magnitudes u otros datos por medio de tablas.... Per saperne di più »
tacañeó
tacañear.
1. intr. Obrar con tacañería.
tachó
tachar.
1. tr. Borrar lo escrito haciendo unos trazos encima.
2. tr. Alegar contra un testigo algún... Per saperne di più »
tachonó
tachonar.
1. tr. Adornar algo claveteándolo con tachones.
2. tr. Cubrir una superficie casi por completo.... Per saperne di più »
taconeó
taconear.
1. intr. Pisar con fuerza o brío, produciendo ruido.
2. intr. Golpear a la caballería con... Per saperne di più »
tafileteó
tafiletear.
1. tr. Adornar o componer, especialmente el calzado, con tafilete.
tagaroteó
tagarotear.
(De tagarote, escribiente).
1. intr. Formar los caracteres y letras con garbo, aire y velocidad.... Per saperne di più »
taimó
taimarse.
(De taima).
1. prnl. Bol. y Chile. Hacerse taimado.
2. prnl. Bol. y Chile. amorrarse... Per saperne di più »
tajeó
tajear.
1. tr. Arg. y Ur. Realizar un tajo.
2. tr. Chile. Cortar superficialmente dejando marcas.
3.
... Per saperne di più »tajó
tajar.
(Del lat. taliāre, cortar).
1. tr. Dividir algo en dos o más partes con un instrumento cortante.... Per saperne di più »
taladró
taladrar.
1. tr. Horadar algo con taladro u otro instrumento semejante.
2. tr. Dicho de un sonido agudo:... Per saperne di più »
talionó
talionar.
1. tr. Castigar a alguien con la pena del talión.
talleció
tallecer.
1. intr. entallecer.
2. intr. Dicho de la semilla, del bulbo o del tubérculo de una planta:... Per saperne di più »
talló
tallar2.
(Del lat. *taleāre, cortar ramas, de talĕa, rama).
1. tr. En el juego de la banca y otros,... Per saperne di più »
taló
talar2.
(Quizá del germ. *tālōn; cf. a. al. ant. zâlôn, robar, arrebatar).
1. tr. Cortar por el... Per saperne di più »
taloneó
talonear.
(De talón1).
1. tr. And., Arg., Bol., Chile, Ec., Méx. y Ur. Dicho de un jinete: Incitar... Per saperne di più »
tamaleó
tamalear.
1. intr. El Salv. y Méx. Comer tamales.
2. intr. Hond. y Méx. Cocinar tamales.
3. intr.
... Per saperne di più »tambaleó
tambalear.
(De or. onomat.).
1. intr. Moverse a uno y otro lado, como si se fuese a caer. U. m. c.
... Per saperne di più »