habilitaré

habilitar.

(De hábil).

1. tr. Hacer a alguien o algo hábil, apto o capaz para una cosa determinada.... Per saperne di più »

habilité

habilitar.

(De hábil).

1. tr. Hacer a alguien o algo hábil, apto o capaz para una cosa determinada.... Per saperne di più »

habitaré

habitar.

(Del lat. habitāre).

1. tr. Vivir, morar. U. t. c. intr.

habité

habitar.

(Del lat. habitāre).

1. tr. Vivir, morar. U. t. c. intr.

habituaré

habituar.

(Del lat. habituāre).

1. tr. Acostumbrar o hacer que alguien se acostumbre a algo. U. m.

... Per saperne di più »

habitué

habituar.

(Del lat. habituāre).

1. tr. Acostumbrar o hacer que alguien se acostumbre a algo. U. m.

... Per saperne di più »

hablaré

hablar.

(Del lat. coloq. fabulāri).

1. intr. Articular, proferir palabras para darse a entender.

2.

... Per saperne di più »

hablé

hablar.

(Del lat. coloq. fabulāri).

1. intr. Articular, proferir palabras para darse a entender.

2.

... Per saperne di più »

habré

haber1.

(Del lat. habēre).

1. aux. U. para conjugar otros verbos en los tiempos compuestos. Yo he

... Per saperne di più »

hacé

hacer

Del lat. facĕre.

Conjug. modelo actual; part. irreg. hecho.

1. tr. Producir algo, darle... Per saperne di più »

hacendaré

hacendar.

1. tr. Dar o conferir a alguien el dominio de haciendas o bienes raíces, como lo hacían... Per saperne di più »

hacendé

hacendar.

1. tr. Dar o conferir a alguien el dominio de haciendas o bienes raíces, como lo hacían... Per saperne di più »

hacharé

hachar.

1. tr. Cortar o labrar con hacha2.

haché

hachar.

1. tr. Cortar o labrar con hacha2.

hachearé

hachear.

1. tr. Desbastar y labrar un madero con el hacha de cortar.

2. intr. Dar golpes con el hacha... Per saperne di più »

hacheé

hachear.

1. tr. Desbastar y labrar un madero con el hacha de cortar.

2. intr. Dar golpes con el hacha... Per saperne di più »

hacinaré

hacinar.

1. tr. Poner los haces unos sobre otros formando hacina.

2. tr. Amontonar, acumular, juntar... Per saperne di più »

haciné

hacinar.

1. tr. Poner los haces unos sobre otros formando hacina.

2. tr. Amontonar, acumular, juntar... Per saperne di più »

halagaré

halagar.

(Der. del ár. hisp. ẖaláq, palomo ladrón).

1. tr. Dar a alguien muestras de afecto o... Per saperne di più »

halagué

halagar.

(Der. del ár. hisp. ẖaláq, palomo ladrón).

1. tr. Dar a alguien muestras de afecto o... Per saperne di più »

halaré

halar.

(Del fr. haler).

1. tr. Mar. Tirar de un cabo, de una lona o de un remo en el acto de bogar.... Per saperne di più »

halconearé

halconear.

(De halcón).

1. intr. p. us. Dicho de una mujer desenvuelta: Dar muestra, con su traje,... Per saperne di più »

halconeé

halconear.

(De halcón).

1. intr. p. us. Dicho de una mujer desenvuelta: Dar muestra, con su traje,... Per saperne di più »

haldearé

haldear.

(De halda).

1. intr. p. us. Dicho de una persona con faldas: Andar deprisa.

haldeé

haldear.

(De halda).

1. intr. p. us. Dicho de una persona con faldas: Andar deprisa.