habilitá

habilitar

De hábil.

1. tr. Hacer a alguien o algo hábil, apto o capaz para una cosa determinada.... Per saperne di più »

habilitará

habilitar.

(De hábil).

1. tr. Hacer a alguien o algo hábil, apto o capaz para una cosa determinada.... Per saperne di più »

habitá

habitar.

(Del lat. habitāre).

1. tr. Vivir, morar. U. t. c. intr.

habitará

habitar.

(Del lat. habitāre).

1. tr. Vivir, morar. U. t. c. intr.

habituá

habituar

Del lat. tardío habituāri.

Conjug. c. actuar.

1. tr. Acostumbrar o hacer que alguien... Per saperne di più »

habituará

habituar.

(Del lat. habituāre).

1. tr. Acostumbrar o hacer que alguien se acostumbre a algo. U. m.

... Per saperne di più »

hablá

hablar

Del lat. fabulāri.

1. intr. Emitir palabras.

2. intr. Dicho de ciertas aves: Imitar... Per saperne di più »

hablará

hablar.

(Del lat. coloq. fabulāri).

1. intr. Articular, proferir palabras para darse a entender.

2.

... Per saperne di più »

habrá

haber1.

(Del lat. habēre).

1. aux. U. para conjugar otros verbos en los tiempos compuestos. Yo he

... Per saperne di più »

hacendá

hacendar

Conjug. c. acertar.

1. tr. Dar o conferir a alguien el dominio de haciendas o bienes... Per saperne di più »

hacendará

hacendar.

1. tr. Dar o conferir a alguien el dominio de haciendas o bienes raíces, como lo hacían... Per saperne di più »

hachá

hachar.

1. tr. Cortar o labrar con hacha2.

hachará

hachar.

1. tr. Cortar o labrar con hacha2.

hacheá

hachear.

1. tr. Desbastar y labrar un madero con el hacha de cortar.

2. intr. Dar golpes con el hacha... Per saperne di più »

hacheará

hachear.

1. tr. Desbastar y labrar un madero con el hacha de cortar.

2. intr. Dar golpes con el hacha... Per saperne di più »

haciná

hacinar

1. tr. Poner los haces unos sobre otros formando hacina.

2. tr. Amontonar, acumular,... Per saperne di più »

hacinará

hacinar.

1. tr. Poner los haces unos sobre otros formando hacina.

2. tr. Amontonar, acumular, juntar... Per saperne di più »

halá

halar

Del fr. haler.

1. tr. Mar. Tirar de un cabo, de una lona o de un remo en el acto de bogar.... Per saperne di più »

halagá

halagar.

(Der. del ár. hisp. ẖaláq, palomo ladrón).

1. tr. Dar a alguien muestras de afecto o... Per saperne di più »

halagará

halagar.

(Der. del ár. hisp. ẖaláq, palomo ladrón).

1. tr. Dar a alguien muestras de afecto o... Per saperne di più »

halará

halar.

(Del fr. haler).

1. tr. Mar. Tirar de un cabo, de una lona o de un remo en el acto de bogar.... Per saperne di più »

halconeá

halconear.

(De halcón).

1. intr. p. us. Dicho de una mujer desenvuelta: Dar muestra, con su traje,... Per saperne di più »

halconeará

halconear.

(De halcón).

1. intr. p. us. Dicho de una mujer desenvuelta: Dar muestra, con su traje,... Per saperne di più »

haldeá

haldear.

(De halda).

1. intr. p. us. Dicho de una persona con faldas: Andar deprisa.

haldeará

haldear.

(De halda).

1. intr. p. us. Dicho de una persona con faldas: Andar deprisa.