puntare
Significato di puntare.
- Poggiare l'estremità di un oggetto su qualcosa facendo pressione, premere (anche + a, in, su, contro ): p. un coltello alla gola; p. un palo in terra; p. le racchette sulla neve; p. una sedia contro la porta, per impedire che venga aperta; anche tr. pronom..
si puntò il pugnale al petto
- Rivolgere verso un punto, dirigere (anche + su, contro, verso ).
p. i riflettori sulla scena
p. l'idrante contro il muro
p. lo sguardo verso il mare
- Del cane da caccia, protendere il muso verso la selvaggina avvertendone l'odore.
il cane puntò una lepre
il cane sta puntando
- Guardare con insistenza, fissare, spec. a scopo di corteggiamento.
punta tutte le ragazze
- Scommettere una certa somma in un gioco d'azzardo (anche + su ): p. una grossa cifra su un cavallo; anche assol..
p. sul rosso
sul nero
- Attaccare qualcosa su una superficie, spec. cucendolo o con spilli; appuntare (anche + su ).
p. una medaglia sulla camicia
mi sono puntato un foglietto promemoria sulla porta
- Avanzare verso un punto preciso, dirigersi (+ su, verso ).
p. su Parigi
p. verso casa
- Mirare a un obiettivo, ambire (+ a, anche + inf.).
p. alla promozione
p. a diventare presidente
- Fare affidamento su qualcosa o qualcuno per un fine, contare (+ su ).
p. sulle proprie forze
l'allenatore decise di p. sui giovani
- Appoggiarsi a qualcosa con tutto il peso (+ a ).
p. al muro
- Impuntarsi.
Der. di punta 1 •sec. XIII.
verbo transitivo- Segnare con uno o più punti.
p. le lettere di una sigla
- Annotare.
- Fornire dei segni di interpunzione.
Der. di punto •sec. XIII.
Informazioni su puntare.
- Lingue in cui puntare è usato:
(clicca sul pulsante per ascoltare la sua pronuncia)
Rottura di sillaba di puntare in sillabe
pun-ta-re
- Consiste di 3 sillabe e 7 lettere.
- puntare è una parola trisillabo, poiché ha tre sillabe.
Sinonimi per puntare
Con il significato di appoggiare:
appoggiare, avanzare, drizzare, fissare, indirizzare, mirare, premere, rivolgere, scommettere
Traduzione di puntare
- inglese: point, train, take, aim, direct, plant, embed, implant, engraft, imbed, level
- portoghese: apontar, apertar
- francese: pointer, viser, planter, implanter, montrer, indiquer
- tedesco: zeigen, deuten, anstreben, stemmen
- spagnolo: apuntar, implantar, señalar
Parole che fanno rima con puntare.
tare, acclimatare, accomiatare, affiatare, antidatare, apostatare, calafatare, caratare, constatare, contraddatare, controdatare, costatare, datare, deidratare, dilatare, disidratare, fatare, fiatare, idratare, impomatare, nitratare, posdatare, postdatare, reidratare, retrodatare, riaffiatare, sfatare, sfegatare, sfiatare, sfratare, solfatare, solvatare, termostatare, acchetare, acquietare, allietare, assetare, chetare, completare, concretare, decretare, dissetare, espletare, inquietare, interpretare, monetare, poetare, profetare, quietare, reinterpretare