essere
Significato di essere.
- Esistere come pura essenza, al di là di determinazioni di tempo, spazio, modo.
Dio è
penso, dunque sono
- Nella forma esserci, esistere in un luogo e tempo determinati.
ci sono molte specie di animali
c'era una volta un re
- Avere come caratteristica o qualità: il cielo è blu; i miei amici sono francesi; l'esame è difficile; + di.
è di alta statura
di grande intelligenza
questo film è di sicuro successo
- Avere una certa identità o natura.
io sono Paolo
cos'è quel liquido?
- Avere come misure, misurare.
la cucina è tre metri per due
- Trovarsi, stare in un luogo: e. in casa, a letto, a scuola; mio fratello è da te?; il libro è sopra il tavolo; il cane è fuori; le montagne sono a est; il Colosseo è a Roma.
- Trovarsi in una situazione o condizione (spec. + in, a ): e. in guerra; e. nei guai, in pericolo, al sicuro; e. in cammino, in viaggio; e. in trattativa con qualcuno; e. all'oscuro di tutto; e. sotto la protezione di qualcuno.
- Succedere, avvenire in un dato momento (anche + a, in ).
la sua morte fu nel 1321
- Nella forma esserci, raggiungere uno scopo.
ci sono quasi
- Nella forma esserci, di una relazione amorosa, avere luogo, intercorrere (+ tra ).
non c'è nulla tra noi
c'è qualcosa di speciale tra loro
- Con uso impers., in riferimento al clima o al tempo, verificarsi, attuarsi: è sera; è tardi; è presto; è buio; è l'una di notte; sono le undici.
- In funzione enfatica (+ che e ind.).
era con te che volevo parlare
è che io non sapevo cosa fare
- Consistere (+ in ): in questo è la difficoltà; + che e ind. o + inf.
il problema è che abbiamo esaurito i fondi
la mia gioia è vedervi felici
- Nella forma esserci, vivere, essere in vita.
il nonno non c'è più
- Appartenere a qualcuno (+ di ).
quel libro è tuo o di Piero?
- Essere formato da un certo materiale (+ di ).
questa sedia è di legno
- Portare come effetto, risultare (+ di ).
e. di aiuto
di conforto a qualcuno
- Trovarsi in compagnia di qualcuno, stare insieme a qualcuno (+ con ).
ero con Paolo quando è avvenuto l'incidente
- Bisognare, dovere (+ da e inf.).
questa maglia è da stirare
c'è da pulire il pavimento
- Essere destinato o rivolto (+ per ).
questo regalo è per te
ausiliare
forma i tempi composti della maggior parte dei verbi intransitivi ( è arrivato ), dei verbi riflessivi ( mi sono lavato ), intransitivi pronominali ( mi sono pentito ), riflessivi reciproci ( si sono abbracciati ) e transitivi pronominali ( mi sono mangiato una mela ), nonché delle costruzioni col si impersonale ( si è stabilito di partire ); inoltre forma i tempi semplici e composti del passivo dei verbi transitivi ( sono stato baciato dalla fortuna ).
Lat. volg. *essere, class. esse •sec. XI.
sostantivo maschile- Sostanza ideale, attiva, genuina, universale sino a raggiungere Dio ( l'essere supremo ), oppure particolare a ogni vivente perché ricevuta da natura e maturata attraverso l'esperienza storica ( il problema dell'e. ; raggiungere la pienezza dell'e. ).
- Condizione o stato in rapporto a qualità o condizioni intrinseche.
l'essere dell'uomo dista grandemente da quel delle bestie
- Individuo, sia in quanto partecipe della realtà e della vita ( gli e. viventi ), sia in quanto circoscritto da una forma interna e per lo più sfavorevole di giudizio ( un e. spregevole ).
Sostant. del verbo •sec. XIII.
Informazioni su essere.
- Lingue in cui essere è usato:
(clicca sul pulsante per ascoltare la sua pronuncia)
Rottura di sillaba di essere in sillabe
es-se-re
- Consiste di 3 sillabe e 6 lettere.
- essere è una parola trisillabo, poiché ha tre sillabe.
Sinonimi per essere
Con il significato di individuo:
Con il significato di creatura:
creatura, ente, entità, organismo
Con il significato di condizione:
condizione, esistenza, stato, vita
Con il significato di sussistere:
Con il significato di apparire:
Con il significato di arrivare:
Con il significato di abitare:
Con il significato di appartenere:
appartenere, derivare, discendere
Con il significato di avere luogo:
Con il significato di consistere:
consistere, constare, misurare, valere
Con il significato di divenire:
Traduzione di essere
- inglese: be, exist, being, hold, have, receive, get, experience
- tedesco: sein, befinden, existieren, werden, Sein
- francese: être, exister, existence
- spagnolo: estar, ser, existir, haber, existencia, poseer, tener, detentar, experimentar, recibir
- portoghese: estar, ser, existência
Anagrammi di essere
Parole che fanno rima con essere.
benessere, dev'essere, grand'Essere, intessere, malessere, messere, riessere, ritessere, tessere