contenuto
Significato di contenuto.
- Riservato, poco espansivo.
un uomo di carattere c.
- Trattenuto, frenato, controllato: un dolore c.; una gioia c.; La tetra malinconia e il contenuto corruccio che si leggeva nelle facce di certuni dava loro un'aria di gentiluomini disdegnosi (Baldini).
- Limitato, ridotto, modesto.
un c. aumento dei prezzi
un'auto dai consumi c.
P. pass. di contenere •sec. XIV.
sostantivo maschile- Ciò che si trova all'interno di un recipiente.
il c. di un fiasco
- Elemento concettuale del segno linguistico; significato.
- Materiale multimediale presente su un sito web: c. generati dagli utenti; part., materiale audiovisivo (suonerie, video, giochi, ecc.) scaricabile a pagamento su un telefono cellulare.
P. pass. sost. di contenere •sec. XVI.
transitivo- Accogliere in sé, nel proprio interno.
lo stadio contiene circa centomila spettatori
il fiasco contiene due litri di vino
- Impedire l'avanzata di qualcuno o di qualcosa.
c. il nemico
c. la piena del fiume
- Dominare i propri impulsi, controllarsi.
a stento riuscì a c.
intransitivo pronominale
Comportarsi.
Lat. continēre, der. di tenēre ‘tenere’, col pref. con- .
Informazioni su contenuto.
- Lingue in cui contenuto è usato:
(clicca sul pulsante per ascoltare la sua pronuncia)
Rottura di sillaba di contenuto in sillabe
con-te-nu-to
- Consiste di 4 sillabe e 9 lettere.
- contenuto è una parola polisillabico, poiché ha quattro o più sillabe.
Sinonimi per contenuto
Con il significato di circoscritto:
circoscritto, compreso, incluso, racchiuso, raccolto
Con il significato di dominato:
dominato, frenato, moderato, represso, trattenuto
Con il significato di compassato:
compassato, controllato, dignitoso, misurato, posato, sobrio
Con il significato di capacità:
Con il significato di argomento:
concetto, essenza, oggetto, sostanza
Traduzione di contenuto
- inglese: volume, cubage, moderate, content, message, contents
- spagnolo: volumen, moderado, moderada, contenido
- francese: volume, contenu, modéré, teneur
- portoghese: volume, moderado, conteúdo
- tedesco: Volumen, mäßig, Inhalt
Parole che fanno rima con contenuto.
Nuto, canuto, lanuto, addivenuto, appartenuto, astenuto, attenuto, avvenuto, benvenuto, circonvenuto, contravvenuto, convenuto, detenuto, divenuto, intervenuto, intrattenuto, maltenuto, mantenuto, manutenuto, ottenuto, pervenuto, prevenuto, provenuto, riconvenuto, ridivenuto, rinvenuto, risovvenuto, risvenuto, ritenuto, rivenuto, semidetenuto, sopravvenuto, sostenuto, sovvenuto, svenuto, tenuto, trattenuto, venuto, comminuto, minuto, pennuto, zannuto, bicornuto, cornuto