Žaneta
Significato e storia de Žaneta
Forma ceca, slovacca e lituana di Jeannette.
Uso Lingue in cui Žaneta è usato.
(clicca sul pulsante per ascoltare la sua pronuncia)
Žaneta in altre lingue
- La Bibbia: Joanna
- bielorusso: Zhanna
- bulgaro: Ioana, Ivana, Yana, Yanka, Yoana
- bretone: Yanna
- catalano: Joana
- corso: Ghjuvanna
- gallese: Shan, Siân, Siana, Siani, Sioned
- danese: Jeanette, Johanna, Johanne
- tedesco: Jana, Janina, Johanna, Janine, Jenny
- Età media: Jehanne, Johanne
- greco: Gianna, Ioanna, Yanna, Yianna
- inglese: Jane, Janessa, Janice, Jean, Jeanne, Jeannette, Joan, Joanna, Johanna, Johnna, Shauna, Shavon, Shavonne, Shawn, Shawna, Sheena, Chevonne, Genette, Jan, Janae, Janeka, Janel, Janele, Janella, Janelle, Janene, Janet, Janetta, Janette, Janey, Janie, Janine, Janis, Jannette, Jannine, Jayna, Jayne, Jaynie, Jeana, Jeane, Jeanette, Jeanie, Jeanine, Jeanna, Jeannie, Jeannine, Jeni, Jenna, Jenni, Jennie, Jenny, Jessie, Nettie, Shena, Shevaun, Shevon
- spagnolo: Juana, Jenny
- estone: Jaana, Jana, Janika, Johanna
- basco: Jone
- finlandese: Janika, Janina, Johanna, Jenny
- faroese: Jóna
- francese: Jeanne, Jeannette, Johanne, Janine, Jeanette, Jeanine, Jeannine
- irlandese: Síne, Sinéad, Siobhán
- gaelico scozzese: Sìne, Seònaid, Sìneag, Teasag
- galiziano: Xoana
- croato: Ivana
- ungherese: Johanna, Zsanett
- islandese: Jóhanna, Jóna, Jenný
- italiano: Giovanna
- lettone: Jana, Janīna, Žanna
- macedone: Ivana, Jovana
- olandese: Jana, Janna, Jeannette, Johanna, Janine, Jeanette, Jeanine, Jenny
- norvegese: Jeanette, Johanna, Johanne
- polacco: Janina, Joanna, Żaneta
- portoghese: Joana
- rumeno: Ioana
- russo: Yana, Zhanna, Zhannochka
- sardo: Giuanna
- sloveno: Ivana, Jana
- serbo: Ivana, Jovana
- svedese: Janina, Janna, Jeanette, Johanna, Jennie, Jenny
- ucraino: Ivanna, Yana, Zhanna