Yanna
Significato e storia de Yanna
Forma femminile bretone di Yann.
Uso Lingue in cui Yanna è usato.
(clicca sul pulsante per ascoltare la sua pronuncia)
Yanna in altre lingue
- La Bibbia: Joanna
- bielorusso: Zhanna
- bulgaro: Ioana, Ivana, Yana, Yanka, Yoana, Nina
- bretone: Shavon, Shavonne, Seona, Sheena, Sheona, Shona
- catalano: Joana, Jana
- corso: Ghjuvanna
- ceco: Ivana, Jana, Johana, Nina
- gallese: Shan, Siân, Siwan
- danese: Johanna, Johanne, Hanna, Hanne, Janne, Jonna, Nina
- tedesco: Jana, Janina, Johanna, Hanna, Hanne, Nina
- Età media: Jehanne, Johanne
- greco: Gianna, Ioanna, Yanna, Yianna, Nana
- inglese: Jane, Janessa, Janice, Jean, Jeanne, Joan, Joanna, Johanna, Johnna, Shauna, Shavon, Shavonne, Shawn, Shawna, Sheena, Jo, Joanie, Joann, Joanne, Joetta, Joey, Johna, Johnie, Johnnie, Jonelle, Jonette, Joni, Jonie, Nina
- spagnolo: Juana, Juanita
- estone: Jaana, Jana, Janika, Johanna, Janne
- basco: Jone
- finlandese: Janika, Janina, Johanna, Hanna, Hannele, Janna, Jonna, Nina
- faroese: Jóna
- francese: Jeanne, Johanne, Joanne, Nina, Yanick, Yannick
- irlandese: Síne, Siobhán
- gaelico scozzese: Seonag, Sìne
- galiziano: Xoana
- croato: Ivana, Nina, Žana
- ungherese: Johanna, Hanna
- islandese: Jóhanna, Jóna
- italiano: Giovanna, Gia, Gianna, Giannina, Giò, Giovannetta, Nina, Vanna
- lituano: Janina
- lettone: Jana, Janīna, Žanna
- macedone: Ivana, Jovana
- olandese: Jana, Janna, Johanna, Hanke, Hanna, Hanne, Hannie, Jennigje, Johanneke, Nina
- norvegese: Johanna, Johanne, Hanna, Hanne, Janne, Jannicke, Jannike, Nina
- polacco: Janina, Joanna, Asia, Joasia, Nina
- portoghese: Joana, Joaninha
- rumeno: Ioana
- russo: Yana, Zhanna
- sardo: Giuanna
- slovacco: Ivana, Jana, Nina
- sloveno: Ivana, Jana, Nina, Žana
- serbo: Ivana, Jovana, Nina
- svedese: Janina, Janna, Johanna, Hanna, Jonna, Nina
- ucraino: Ivanna, Yana, Zhanna