Oanez
Significato e storia de Oanez
Derivato dal bretone oan "agnello" (in ultima analisi dal latino agnus) e usato come forma bretone di Agnese.
Uso Lingue in cui Oanez è usato.
(clicca sul pulsante per ascoltare la sua pronuncia)
Oanez in altre lingue
- catalano: Agnès
- ceco: Anežka
- gallese: Nest, Nesta
- danese: Agnes, Agnete, Agnetha, Agnethe
- tedesco: Agnes
- greco: Agni
- inglese: Agnes, Annis, Inez, Aggie, Annice, Nan, Nancy
- spagnolo: Inés
- estone: Agnes, Age
- finlandese: Aune, Iines
- francese: Agnès, Inès
- Greco antico: Agnes, Hagne
- irlandese: Aignéis, Nainsí
- croato: Agneza, Ines, Janja, Nensi
- ungherese: Ágnes, Ági
- islandese: Agnes
- italiano: Agnese, Ines
- limburgese: Nes, Neske
- lituano: Agné
- lettone: Agnese, Agnija
- macedone: Agnija
- olandese: Agnes, Nes, Neske
- norvegese: Agnes, Agnetha
- polacco: Agnieszka, Jagienka, Jagna, Jagusia
- portoghese: Inês
- russo: Agnessa
- slovacco: Agnesa, Agneša
- sloveno: Agnes, Ines, Neža
- albanese: Agnesa
- serbo: Agnija, Janja
- svedese: Agnes, Agneta, Agnetha
- ucraino: Inessa