Matej
Significato e storia de Matej
Forma slovacca di Mattia, usata per riferirsi all'apostolo scelto per sostituire Giuda Iscariota. Anche la forma slovena, croata e macedone di Matteo, usata per indicare l'evangelista e apostolo, noto anche come Levi.
Uso Lingue in cui Matej è usato.
(clicca sul pulsante per ascoltare la sua pronuncia)
Matej in altre lingue
- La Bibbia: Matthew, Matthias, Matthias, Matthias
- bulgaro: Matey
- catalano: Mateu
- ceco: Matěj, Matouš, Matyáš
- danese: Mathias, Mads, Matthias
- tedesco: Mathias, Mathis, Matthäus, Matthias, Mattias
- greco: Matthias
- inglese: Matthew, Mat, Mathew, Matt, Mattie, Matty
- spagnolo: Mateo, Matías
- estone: Mati, Mattias, Madis
- basco: Matia
- finlandese: Matias, Matti
- francese: Mathias, Mathieu, Mathis, Matthias, Matthieu
- irlandese: Maitiú
- ebraico: Mattityahu, Mattityahu
- ungherese: Máté, Mátyás
- armeno: Matevos
- islandese: Matthías
- italiano: Matteo, Mattia
- georgiano: Mate
- lituano: Matas
- lettone: Matīss
- olandese: Matthias, Matthijs, Thijs, Ties
- norvegese: Mathias, Matteus, Mats, Matthias
- polacco: Maciej, Mateusz
- portoghese: Mateus, Matias
- rumeno: Matei
- russo: Matfey, Matvei, Matvey, Motya
- serbo: Mateja, Matija
- svedese: Mathias, Matteus, Mattias, Mats, Matthias
- ucraino: Matviy
Diminutivo di Matej
Varianti di Matej
- sloveno: Matevž
Versione della ragazza di Matej
Popolarità de Matej
- Bosnia Erzegovina #80
- Repubblica Ceca #9
- Croazia #9
- Slovenia #42
- Sierra Leone #45