Marzena
Significato e storia de Marzena
Diminutivo polacco di Maria o Małgorzata.
Uso Lingue in cui Marzena è usato.
(clicca sul pulsante per ascoltare la sua pronuncia)
Marzena in altre lingue
- afrikaans: Retha
- arabo: Mariam, Maryam
- La Bibbia: Mary, Miriam, Mariam
- baschiro: Maryam
- bielorusso: Maryia
- bulgaro: Margarita, Mariya
- bretone: Mari
- bosniaco: Merjem, Merjema
- catalano: Margarida, Maria, Mariona
- corso: Maria
- ceco: Marie, Markéta, Madlenka, Maja, Marika, Máša
- gallese: Mair, Marged, Mari, Mererid, Mairwen, Mared, Megan
- danese: Margareta, Margit, Margrethe, Mari, Maria, Marie, Grete, Grethe, Maiken, Maja, Majken, Margarethe, Merete, Meta, Mette, Mia, Rita
- tedesco: Margareta, Margarete, Margaretha, Margarethe, Maria, Marie, Miriam, Mirjam, Greta, Gretchen, Grete, Gretel, Maja, Mareike, Margrit, Mariele, Marita, Meike, Meta, Mia, Mitzi, Ria, Rita
- Età media: Meggy
- greco: Maria, Marika
- inglese: Margaret, Margery, Maria, Marie, Mary, Maura, Miriam, Greta, Gretchen, Gretta, Jorie, Madge, Mae, Maggie, Maleah, Mamie, Margaretta, Marge, Margie, Margo, Mariah, Marje, Marjorie, Marjory, May, Mayme, Meg, Midge, Peg, Peggie, Peggy, Retha, Rita
- spagnolo: Margarita, María, Marita, Rita
- estone: Maarja, Maret, Mari, Mirjam, Maarika, Marika
- basco: Maria, Miren, Maia
- persiano: Maryam
- finlandese: Maaria, Maarit, Margareta, Maria, Marja, Marjaana, Marjo, Marketta, Mirjam, Mirjami, Jaana, Maarika, Maija, Margareeta, Mari, Marika, Marita, Maritta, Marjatta, Marjukka, Marjut, Mirja, Reeta, Reetta
- figiano: Mere
- faroese: Maria
- francese: Marguerite, Marie, Myriam, Manon, Margaux, Margot, Marianne, Marielle, Mariette, Marion, Marise
- frisone occidentale: Maria, Maike, Mareike
- irlandese: Máire, Mairéad, Maura, Moira, Mairenn, Máirín
- gaelico scozzese: Maighread, Mairead, Màiri, Moire, Marsaili, Peigi
- galiziano: Margarida, María
- manx: Margaid, Moirrey, Paaie, Voirrey
- Storia: Mariamne
- haussa: Maryamu
- ebraico: Miriam
- croato: Margareta, Marija, Mirjam, Mirjana, Maja, Mara, Mare, Marica, Maša, Mojca
- ungherese: Margaréta, Margit, Margita, Mária, Gréta, Mara, Mari, Marica, Marika, Mariska, Rita
- armeno: Margarid, Margarit, Mariam
- islandese: Margrét, Maria, Mæja
- italiano: Margherita, Maria, Marianna, Mariella, Marietta, Mimi, Rita
- georgiano: Mariam, Mariami, Meri
- kazako: Mariyam
- limburgese: Margreet, Greet
- lituano: Margarita, Marija
- lettone: Marija
- maori: Mere
- macedone: Marija
- malese: Mariam
- olandese: Margareta, Margaretha, Margriet, Maria, Marja, Mirjam, Greet, Greetje, Griet, Maaike, Margreet, Marieke, Mariëtte, Marijke, Marike, Mariska, Marita, Meike, Mia, Mieke, Miep, Mies, Ria
- norvegese: Margareta, Margit, Margrete, Margrethe, Mari, Maria, Marie, Grete, Grethe, Maiken, Maja, Marit, Marita, Meta, Mette, Mia, Rita
- occitano: Margarida, Maria
- polacco: Meriem, Moira, Moyra, Maisie
- portoghese: Margarida, Maria, Mariana, Mariazinha, Rita
- rumeno: Margareta, Maria
- russo: Margarita, Mariya, Marya, Manya, Masha
- sardo: Maria
- slovacco: Margita, Mária, Markéta, Maja, Marika
- sloveno: Margareta, Marija, Marjeta, Mirjam, Mirjana, Maja, Marica, Maša, Mojca
- samoano: Mele
- serbo: Marija, Mirjam, Mirjana, Maja, Mara, Marica
- svedese: Margareta, Margit, Mari, Maria, Marie, Greta, Maja, Majken, Marit, Marita, Märta, Merit, Meta, Mia, My, Rita
- tongano: Mele
- turco: Meryem
- tatarico: Maryam
- ucraino: Mariya
- urdu: Mariyam, Maryam
- yiddish: Mirele