Labhrann
Significato e storia de Labhrann
Forma gaelica scozzese di Laurence.
Labhrann in altre lingue
- catalano: Llorenç
- ceco: Vavřinec
- danese: Lars, Lasse, Laurits, Lauritz, Lorens
- tedesco: Lars, Lorenz, Laurenz, Lenz
- Età media: Larkin, Law
- greco: Lavrentios
- inglese: Laurence, Lawrence, Larrie, Larry, Lauren, Laurie, Laz, Loren, Lorin, Lorrin
- spagnolo: Lorenzo
- estone: Lauri
- finlandese: Lars, Lari, Lasse, Lassi, Lauri
- francese: Laurent
- frisone occidentale: Lourens
- irlandese: Labhrás
- croato: Lovre, Lovrenco, Lovro
- ungherese: Lőrinc
- islandese: Lárus
- italiano: Lorenzo, Enzo, Loris, Renzo
- georgiano: Lavrenti
- limburgese: Lau, Lor
- lituano: Laurynas
- The Ancient Age: Laurentius
- olandese: Lars, Laurens, Lourens, Lau, Rens
- norvegese: Lars, Lasse, Laurits, Lauritz, Lorens
- polacco: Wawrzyniec
- portoghese: Lourenço
- rumeno: Laurențiu
- russo: Lavrenti, Lavrentiy, Lavrenty
- slovacco: Vavrinec
- sloveno: Lovrenc, Lovro
- svedese: Lars, Lasse, Lorens