Jennie
Significato e storia de Jennie
Variante di Jenny. Prima del XX secolo questa ortografia era più comune.
Uso Lingue in cui Jennie è usato.
(clicca sul pulsante per ascoltare la sua pronuncia)
Jennie in altre lingue
- La Bibbia: Joanna
- bielorusso: Zhanna
- bulgaro: Ioana, Ivana, Yana, Yoana
- bretone: Yanna
- catalano: Joana, Jana
- corso: Ghjuvanna
- ceco: Ivana, Jana, Johana
- gallese: Gaenor, Siân, Siwan, Siana, Siani, Sioned
- danese: Johanna, Johanne
- tedesco: Jana, Janina, Johanna
- Età media: Jehanne, Johanne
- greco: Ioanna
- spagnolo: Juana
- estone: Johanna
- basco: Jone
- finlandese: Janina, Johanna
- faroese: Jóna
- francese: Guenièvre, Jeanne, Jeanette, Jeanine, Jeannette, Jeannine
- irlandese: Chevonne, Shavonne, Shevaun, Shevon, Síne, Siobhan, Sinéad
- gaelico scozzese: Seonag, Sìne, Seònaid, Sìneag, Teasag
- galiziano: Xoana
- croato: Ivana
- ungherese: Johanna, Zsanett
- islandese: Jóhanna, Jóna
- italiano: Ginevra, Giovanna
- cornico: Jenifer
- lituano: Janina
- lettone: Jana, Janīna, Žanna
- Mitologia: Gwenhwyfar
- macedone: Ivana, Jovana
- olandese: Jana, Janna, Johanna
- norvegese: Johanna, Johanne
- polacco: Janina, Joanna
- portoghese: Joana
- rumeno: Ioana
- russo: Yana, Zhanna, Zhannochka
- sardo: Giuanna
- slovacco: Jana
- sloveno: Ivana, Jana
- serbo: Ivana, Jovana
- svedese: Janina, Janna, Johanna
- ucraino: Ivanna, Yana, Zhanna
Diminutivo di Jennie
- inglese: Jan